![]() |
I love these 100 question type interviews, they're always so interesting :)
Thanks for the translation Misa. |
"You should honestly laugh at 「BRILLANTE」."
That made me chuckle. |
Quote:
And some people also don't like to cry in front of others and get embarrassed when it happens! @Misa-chan: Thank you very much for the translation! It's a very interesting read! Q5. How's life been lately? A. I'm as antisocial as always. (laugh) Just like me! :D |
Thanks for your translating work :) This was fun to read.
|
Thanks~
So the tears are fake..I don't think Ayu wants to lie to her fans and she doesn't want to out right say they're fake though. |
People take her way too seriously...
Still, she is really good at evading fishy questions |
But I love how, even if the questions are kinda like, normal, or boring, or straightforward... she gives really interesting and funny answers lol
|
Quote:
The tears question made me laugh as for BRILLANTE's one lol. I really like these kind of interwiews, because she's really funny in some replies :laugh. Thanks a lot Misa-chan :heart |
wooo that took me a while to read but i loved every minute of it. Thank yoU!
|
huge effort, thanks misa!
Countless rooms'house...wow |
Q98. New mini-album 「FIVE」 is released! What does the title mean?
A. Well... I won't tell you. (laugh) However, there are hints everywhere, on the jacket cover, in the lyrics, in the PVs. I didn't start out with a firm concept in mind, so the lyrics were written during different periods, and the songs are of different genres too. However, in the end, I felt that this is what I want to say "now"... And that became the mini-album. Now we can say that "FIVE" rly means "HOPE"... Q61. Do you plan to change your hairstyle soon? A. When it becomes a little longer, I may stop being blonde and go for dark hair. cant wait for that!! thanks a lot for translating this!! |
Thanks!! A nice article to read.
|
Thanks Misa-chan!! I hope she dyes her hair darker like she said ;>
♥♥ |
wow this was long!! very interesting to read!
thank you, Misa-chan! :heart it seems like ayu's promoting more tour than FIVE... hmmmm |
A lot of her answers are so funny!
This is a great interview. Thanks for translation Misa-chan |
Thanks for the translation! This was so interesting to read!
|
Thanks for the translation, great article! I hope to see dark-haired Ayu soon :D
|
Wonderful article, thanks so much for translating and sharing with us. Ayu is SO adorable and funny in this interview. :) :D
|
YES DARK HARI AYU! PLEASE!
|
thank you so much for translating! :D
|
| All times are GMT +1. The time now is 07:07 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.