![]() |
Quote:
|
^Thanks misa!
|
Quote:
|
This is not what I expected... I find these lyrics a bit strange, maybe because I don't really understand the meaning of it all.
But I love this song still :3 Thanks for translations~ |
I hear Timmy say "Turn me On" during "Shake it".
|
Quote:
|
Quote:
thanks for the translations guys. |
thanks for the translations!
obsessed with this song rn. i swear though, even if the lyrics say "2 more" i will forever hear "tell me more" |
We love pure, honest, beautiful,
Sly, fickle and new things It seems you are misunderstanding a bit in this stanza. "Atarashiimono-zuki" is actually one adjective, though quite long. So this is the enumeration of 6 adjectives indeed. And "tadashii" and "shoujiki" are different. I think it's better to use "right" or "righteous" instead of "honest". Also, "sly" is a word of such a negative sense, isn't it? But as you see, she is not using these words as so negative senses. So I think another word which is not so negative would be better in this case. Putting things together, this is my supposition. Pure, right, beautiful Crafty, fickle and loving new things |
^
thanks |
Quote:
|
"Zuki" is the changed form of "suki" and like a postfix. It comes after many nouns and it's very useful. For example, "ongaku-zuki" is "loving music", and "neko-zuki" is "loving cat". "Zuki" itself is neutral. But I think she is using all these adjectives as not in so negative senses here.
|
So who wants to Shake It♥, Sha-Shake It♥ LALA with me? lol
|
I actually like it when she goes LALA in the song.
Am I the only one? Lol |
Not what I thought from hearin the song.... lolz
|
want to kill the O-lai-lai thing
|
All times are GMT +1. The time now is 07:28 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.