Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Lyrics (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=51)
-   -   [Translation] Shake It♥ (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=113220)

tenshi no hane 25th March 2012 10:42 AM

Quote:

Originally Posted by Misa-chan (Post 2841520)
my version!! ^^ though I swear, I keep hearing Timmy say "tell me more" instead of "2 more"... o_0

Spoiler:
O-Lailaila O-Lailaila
O-Lailaila O-Lai
(I ♥ girls)

Pure, righteous, beautiful
Crafty, whimsical, new, we like such things

Easy to understand, difficult to understand
I just love that about us

(More) Humbly (More) Strikingly
(More) Be violently disheveled Hey, girls!

(Not enough) Humbly (Not enough) Strikingly
(Not enough) Be violently disheveled Hey, girls!!!

There's magic that you can only use if you're a girl
I'll count, so come with me to heaven, yes 1.2.3.4

shake it (2 more)
shake it shake it lala (c'mon babe)
shake it (2 more)
shake it shake it lala

O-Lailaila O-Lailaila
O-Lailaila O-Lai
(I ♥ girls)

Innocently making easy things look tough
I admire such a charming talent, but

Easily meeting unexpected difficulties
That kind of charm is what I really love

(More) Let's hear it (More) Let's go
(More) We can be free Hey, girls?

(Not enough) Let's hear it (Not enough) Let's go
(Not enough) We can be free Hey, girls???

There's secrets that you can only understand if you're a girl
I'll count, so come with me to heaven, yes 1.2.3.4

shake it (2 more)
shake it shake it lala (one more time)
shake it (2 more)
shake it shake it lala

That girl seems to get more love than me
I know it, even if you don't say it out loud

There's magic that you can only use if you're a girl
I'll count, so come with me to heaven, yes 1.2.3.4

There's secrets that you can only understand if you're a girl
I'll count, so come with me to heaven, yes 1.2.3.4

shake it (2 more)
shake it shake it lala (c'mon babe)
shake it (2 more)
shake it shake it lala

shake it (2 more)
shake it shake it lala (one more time)
shake it (2 more)
shake it shake it lala

O-Lailaila O-Lailaila
O-Lailaila O-Lai
(I ♥ girls)

Thanks for posting! I was unsure whether to use "we" or "I" in the second verse but your translation shows me "we" fits better :yes *edits own translation*

Pieces_of_SEVEN 25th March 2012 04:55 PM

^Thanks misa!

ImpactBreaker 25th March 2012 10:20 PM

Quote:

Originally Posted by Larisa-chan (Post 2841120)
Ah, the token girl power song on the album LOL I think this song might have the worst lyrics on the album... but at least the music is pretty decent.

"On the count of four, come with me, to heaven, yes, 1.2.3.4"

Is this the erotic line in the song? o.o

Maybe erotic in a way like "c'mon girls, on the count of 4, show how sexy you are by going wild and shaking your booties on the dance floor". i often see girls dancing alongside each other in sort of a contest to show who's sexier dancing, and then they go showing of who's better at bootie shaking to the public lol

Suteisi 26th March 2012 01:45 PM

This is not what I expected... I find these lyrics a bit strange, maybe because I don't really understand the meaning of it all.

But I love this song still :3

Thanks for translations~

RayJason 26th March 2012 01:49 PM

I hear Timmy say "Turn me On" during "Shake it".

brener 26th March 2012 04:58 PM

Quote:

Originally Posted by drdolce (Post 2841097)
Finally! This and NaNaNa were the songs I waited translations the most! :D I like this new style of her lyrics writing. She really is experimenting new stuff with this album and I like it. A bit this reminds me of my name's WOMEN too~

Thanks for the translation anyway, I really appreciate it~ :yes

i thought that was just me!! it reminds me my name's WOMEN too *--*

ALfromHELLSING 26th March 2012 09:21 PM

Quote:

Originally Posted by Pieces_of_SEVEN (Post 2841227)
Don't really find the lyrics "erotic" but maybe that's just me.

Me neither. :no that's not a bad thing though. lol

thanks for the translations guys.

samt2910 29th March 2012 08:47 PM

thanks for the translations!

obsessed with this song rn.

i swear though, even if the lyrics say "2 more" i will forever hear "tell me more"

masa 1st April 2012 08:22 AM

We love pure, honest, beautiful,
Sly, fickle and new things

It seems you are misunderstanding a bit in this stanza. "Atarashiimono-zuki" is actually one adjective, though quite long. So this is the enumeration of 6 adjectives indeed.
And "tadashii" and "shoujiki" are different. I think it's better to use "right" or "righteous" instead of "honest".
Also, "sly" is a word of such a negative sense, isn't it? But as you see, she is not using these words as so negative senses. So I think another word which is not so negative would be better in this case.
Putting things together, this is my supposition.

Pure, right, beautiful
Crafty, fickle and loving new things

brener 1st April 2012 08:31 AM

^
thanks

tenshi no hane 1st April 2012 10:20 AM

Quote:

Originally Posted by masa (Post 2845502)
We love pure, honest, beautiful,
Sly, fickle and new things

It seems you are misunderstanding a bit in this stanza. "Atarashiimono-zuki" is actually one adjective, though quite long. So this is the enumeration of 6 adjectives indeed.
And "tadashii" and "shoujiki" are different. I think it's better to use "right" or "righteous" instead of "honest".
Also, "sly" is a word of such a negative sense, isn't it? But as you see, she is not using these words as so negative senses. So I think another word which is not so negative would be better in this case.
Putting things together, this is my supposition.

Pure, right, beautiful
Crafty, fickle and loving new things

Ah, I never heard of atarashiimono-zuki before. It makes much more sense that way. And I didn't know "zurui" could also be used in a positive sense. Thank you again.

masa 1st April 2012 11:12 AM

"Zuki" is the changed form of "suki" and like a postfix. It comes after many nouns and it's very useful. For example, "ongaku-zuki" is "loving music", and "neko-zuki" is "loving cat". "Zuki" itself is neutral. But I think she is using all these adjectives as not in so negative senses here.

Pieces_of_SEVEN 1st April 2012 06:08 PM

So who wants to Shake It♥, Sha-Shake It♥ LALA with me? lol

Delicious n Bold 2nd April 2012 02:31 PM

I actually like it when she goes LALA in the song.
Am I the only one? Lol

sailorseraphim 2nd April 2012 09:23 PM

Not what I thought from hearin the song.... lolz

C+R+E+AYUMI 5th April 2012 10:25 AM

want to kill the O-lai-lai thing


All times are GMT +1. The time now is 07:28 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.