![]() |
What a cheerful message :heart Ayu is surely a strong woman, but it's nice to see that she take strengh from her fans as well.
Also, YAY for lots of tv programs :luv2 Thanks for translation Misa-chan. |
Thanks, yay Ayu~ Ayu should do another NHK special, show Japan the real her again. She's too distant~
So it seems people were suppose to guess they're a couple...piecing together LOVE + AGAIN |
TV live PLEEEEEEEEEASE!!! yes yes yes *^*
|
Thanks for translating. I hope she appears on Music Station at least once, since some believe she has been banned from it.
Looking forward to TV lives again. :) |
countdown live woo
|
i hope the CDL is EPIC beyond compare!
|
Quote:
Thanks for translation Misa! I'm happy for TV SHOWS!!!!!!! YAY! I've gotta say i'm gonna support her no matter what. I mean i am not her mom nor a friend, I don't know her personally, and don't know what she goes through when she makes the decisions. I'm not here to jugde her I am here to get inspired by her works and her attitude towards her music and send her positive waves so she keeps singing. She gave me so much that I think it would be rude to say this is wrong or whatever, when she is strugling or something not-for-her-good happens. Her life off stage is HER life, I as many of other fans am only slightly involved with her life ON stage. And that's exactly where i am going to state my oppinion the most, even tho i think even here I have no right because i never bought anything.....*sigh* But what am trying to say is, I love her for what she does with her music, as for her life, I'm just going to continue to supposr her throughout good and bad ♥ |
Yeah, I'm sure there was alot about this whole deal that was outside the realm of her control. I'm glad she acknowledged that it does all look bad, I'm glad she apologized. I think everyone who's worrying is probably worrying unnecessarily... sometimes coincidences happen that make things seem like lies when, honestly, sometimes reality is just very, very strange :P
|
Thanks misa~chan for the translation
|
Thank you misa ^^
I get a bit sad after reading this... |
Quote:
|
YAY! TV PERFORMANCES!!!
|
Thanks for the translation.
|
I really can't wait for live TV appearances... Ayu has been lacking as such recently...not only Kouhaku, but bring her back on Music Station and CDTV please!!!
|
Quote:
|
Finally some lives! Thanks Misa!
|
As always, THANK YOU misa. :)
|
at first i thought Treasure was a title for a new song. my heart leaped a bit, actually. it sounds epic imo~
Ayu's the strongest figure i adore right now. Nothing can go wrong if Ayu herself is on the right track. Go Ayu! (now I'm waiting for my copy of again :love) |
what is the password?
|
Quote:
And, yeah, Misa-chan, thank you for the translation, but what is the password? Or is it intentionally hidden after three days? |
| All times are GMT +1. The time now is 01:24 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.