![]() |
A surprise for ZIN? Nice, I hope they will include it on the DVD and also the crying parts.
|
Quote:
another dissapointment *sigh* |
The Zin surprise was explained I thought.. it was the MC-dance section of the concert and Zin came down from the fabric used during End roll / HANABI and was waiting since the beginning of the MC.. I think?~ Or maybe it was something else. Oh well.
And about the Taiwan tickets.. unless you live there, your best bet would probably be a reseller. Usually seats are sold for quite a bit more than what they are supposed to cost.. the only way to avoid that [in ANY case, not just this] would probably be to be a TeamAyu member. D: Otherwise, you're screwed. |
Quote:
But general meaning is still "Do I even have the right to say not to make public the feelings I write about here?" which, as mentioned earlier, is clearly referring to the news leaks of her entry about Aneki and CDL. (and I was under the impression that some Jpn news were misinterpreting it and saying that the staff is lying that she has a sister. At least, that's what the Chinese media is accusing them of...) |
Seems like the Chinese media don't really understand the use of the work aneki? D:
|
Most of the chinese articles mentioned ayu's aneki as her good friend that she refer to as sister but there were some articles saying how some ppl online are questioning ayu as if she's lying coz from what they know, ayu is the only child in her family. I always thought referring a good or best friend as sister is not that uncommon...like how some ppl have god sisters and so on.
|
10x for posting this :)
|
Thanks for the translation!
|
Does this mean we'll never get to read TA messages again? T____T And she didn't mention anything about Subaru. Maybe it wasn't much of a big deal, I guess. ^^,;
|
Quote:
woohoooo new record.. it's very fast.. btw thanks for TA message |
Thx for translating!!
AT08 tickets alredy sold out!!?? in just 35 minutes!!!? That's ginormous!!! a new record indeed... So hard to get ayu concert ticket...we need to compete with the locals *sigh* |
thank you even I can't understand clearly what Ayu says^^
|
Thanks for the translation!!!!
|
So Zin is leaving her dance crew? That sucks...
|
Message said on the last day, probably meant last day before the show. I dun think Zin's last day.
|
Quote:
because I thought she didn't want all her fans to know about her... still I really don't like her last sentences other than that, cute message (^-^) thanks for sharing! |
Quote:
|
Ayu's so cute... :)
Well, i think i get what she mean for the last sentence... Something like it's within her abilities to stop her msg from leaking out?? |
Thx for posting.
Man 35 minutes! Thats really fast! ^^ Coolio. |
hmmm...interesting message...thank you...
still want to see the original Japanese >.> |
All times are GMT +1. The time now is 12:52 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.