Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   [romaji & translation] Last angel (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=104182)

Kanzaki 27th September 2010 09:52 PM

Thanks masa!

Quote:

Originally Posted by ストロボ・EdGE (Post 2500718)
Sex? O___O

I lol'ed for like 10 minutes :thud
Omg, Ayu's been having some sexy nights!

amorphose 27th September 2010 11:07 PM

When people react this way about subtle mentions of sex that may not even actually be meant t be taken that way... I remember how sexual America's pop culture really is. :laugh

ownsarai 27th September 2010 11:09 PM

I love how everyone immediately jumped to the sex conclusion. :roflmao
Of course Ayu isn't a virgin people...I'm sure she and Tomoya had their nights or days of fun while they were together. :P And maybe she has a secret hook up or something we don't know about, who knows. Maybe it's Midoring. ;)
It would be very forward of her if she were talking about her sex life though. That is one subject she has never touched on before. But I think it is just her talking about her nights of fun with her friends, drinking, talking, staying up all night, etc. But in the morning she wakes up alone.
Oh how I wish Ayu would find herself someone to love. :weep

jbrat2219 27th September 2010 11:24 PM

Sometimes I wonder when she has time to have sex with such an insane schedule... I mean one-night stands are the only way for her to get any LOL.

Delirium-Zer0 28th September 2010 12:11 AM

Quote:

Originally Posted by ownsarai (Post 2502089)
And maybe she has a secret hook up or something we don't know about, who knows. Maybe it's Midoring. ;)

One can only dream... :love

(miss)understood 28th September 2010 01:32 AM

Quote:

Originally Posted by drdolce (Post 2500774)
You people are dirty minded! :'D That doesn't mean she had sex with someone lol. I wouldn't mind if she wrote a song like that though. I love Sparkle and maybe I'm gonna love this song more too. :D

But anyhoo, thank you for the translation, masa. :)

I agree.

Nobody thought "sex" when she sang GAME ("when all your warmth leaves my body, what will my body mean"), until that Day... ("I'll sell my body in whatever way I wish, but my heart belongs to no one"), and when she made the music video to Because of You, everyone seemed to be dying to make up excuses for the white substance so prevalent in the video. Why does everyone try to place one meaning on something that can mean a multitude of things?

Just because she says "merry night and lonely morning," doesn't imply she's having a casual relationship with someone. I know for one, I've had plenty merry nights with lonely mornings that had nothing to do with sex (i.e. out drinking, hanging out with new friends, etc).

This doesn't mean I don't think ayumi hasnt done it.

Of course she has. She's 30 something (32?) and smoking hot. :tipsy

pommy48 28th September 2010 01:35 AM

Lol I did not notice that "sex" line

Last angel indeed...when will the "first devil" come?! :laugh

jbrat2219 28th September 2010 02:18 AM

Quote:

Originally Posted by (miss)understood (Post 2502254)
I agree.

Nobody thought "sex" when she sang GAME ("when all your warmth leaves my body, what will my body mean"), until that Day... ("I'll sell my body in whatever way I wish, but my heart belongs to no one"), and when she made the music video to Because of You, everyone seemed to be dying to make up excuses for the white substance so prevalent in the video. Why does everyone try to place one meaning on something that can mean a multitude of things?

Just because she says "merry night and lonely morning," doesn't imply she's having a casual relationship with someone. I know for one, I've had plenty merry nights with lonely mornings that had nothing to do with sex (i.e. out drinking, hanging out with new friends, etc).

This doesn't mean I don't think ayumi hasnt done it.

Of course she has. She's 30 something (32?) and smoking hot. :tipsy

Ayu's lyrics are open for free interpretation so if we want to think about her gettin' on, we will. Thanks. :)

Kanzaki 28th September 2010 02:21 AM

Quote:

Originally Posted by jbrat2219 (Post 2502357)
Ayu's lyrics are open for free interpretation so if we want to think about her gettin' on, we will. Thanks. :)

Exactly what I was about to say :yes

Bigtop 28th September 2010 02:36 AM

Okay, what's going on right now? Why are you guys talking "dirty" here?

Lanz16 28th September 2010 02:39 AM

I think the "A merry night and a lonely morning" part she's referring is honeymoon.
Interesting lyrics though :)

ストロボ・EdGE 28th September 2010 03:41 AM

Quote:

Originally Posted by jbrat2219 (Post 2502119)
Sometimes I wonder when she has time to have sex with such an insane schedule... I mean one-night stands are the only way for her to get any LOL.

Well the lonely morning part makes it sound one-night standish, haha.

*hearT_Place* 28th September 2010 10:34 PM

Masa, I was wondering if you could explain the difference between "koi" and "ai". I noticed that, in the first verse, she uses "koi", but, in the second verse, she replaces it with "ai", and I was wondering why. Thanks for the translation!

CHE.R.RY 29th September 2010 04:52 AM

Omg lol I never thought dirty when I read that xD! But I DID only read it after it was changed to "merry" so that is probably why lol. Hmph Idk though, I always felt that Ayu mentioned sex in her songs but in a very subtle manner...who knows though?

I Am... Aaron 29th September 2010 07:53 AM

Couldn't the whole "merry night, lonely morning" line simply mean somehting more along the lines of dating or going out but coming home alone/waking up alone the next day? It doesn't have to mean sex necessarily. :o

Either way, I like it. :D

blue bird 29th September 2010 12:36 PM

Quote:

Originally Posted by *hearT_Place* (Post 2503530)
Masa, I was wondering if you could explain the difference between "koi" and "ai". I noticed that, in the first verse, she uses "koi", but, in the second verse, she replaces it with "ai", and I was wondering why. Thanks for the translation!

This was for masa, but IŽll answer anyway:
http://japanese.about.com/library/weekly/aa021101b.htm
Quote:

"Koi" is a love for the opposite sex, or a longing feeling for a specific person. It can be described as "romantic love" or "passionate love." While "ai" has the same meaning as "koi," it also has a definition of a general feeling of love. "Koi" can be selfish, but "ai" is a real love. Here are some lines that explain them well:

Koi is always wanting. Ai is always giving.

happiholic★ 30th September 2010 07:35 AM

Quote:

Originally Posted by (miss)understood (Post 2502254)
I agree.

Nobody thought "sex" when she sang GAME ("when all your warmth leaves my body, what will my body mean"), until that Day... ("I'll sell my body in whatever way I wish, but my heart belongs to no one"), and when she made the music video to Because of You, everyone seemed to be dying to make up excuses for the white substance so prevalent in the video. Why does everyone try to place one meaning on something that can mean a multitude of things?

Just because she says "merry night and lonely morning," doesn't imply she's having a casual relationship with someone. I know for one, I've had plenty merry nights with lonely mornings that had nothing to do with sex (i.e. out drinking, hanging out with new friends, etc).

This doesn't mean I don't think ayumi hasnt done it.

Of course she has. She's 30 something (32?) and smoking hot. :tipsy

Nobody? Don't be so sure about that ;) And I have my dirty thoughts on what that white stuff was :)

Anywho, thanks for the translation. I love this song more and more.

HELVENEUE 30th September 2010 08:16 AM

These lyrics are not as strong as ayu's lyrics usually are.

I really hope that the every so slightly sensual message of this song is what she was trying to get across because otherwise....this song is just lame.

ALPHY 30th September 2010 08:25 AM

Quote:

Originally Posted by kumikomishitate (Post 2501051)
She may be single but I guess she sometimes needs to get laid as well.

That's true. We're all human.

masa 30th September 2010 12:13 PM

Quote:

Originally Posted by *hearT_Place* (Post 2503530)
Masa, I was wondering if you could explain the difference between "koi" and "ai". I noticed that, in the first verse, she uses "koi", but, in the second verse, she replaces it with "ai", and I was wondering why. Thanks for the translation!

"Ai" has the broader meaning, while "koi" has the restricted meaning. As blue bird said, "ai" is "love" and "koi" is "romantic love".


All times are GMT +1. The time now is 04:25 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.