![]() |
Quote:
Anyway, my concern is that what if her future releases will have all songs with English lyrics in an album.. I dun really want that! |
Quote:
|
"uh lunch-time" is embarrassing. everything else is okay though imo
|
I love Ayugrish(full moon hits me like a log). Love it as much as Kodagrish (oh just a fart/crap your hands) and Namiegrish (answer machine/crub/that nonsense at the beginning of Only You).
I kinda want a full english song from Ayu. Kinda. |
Quote:
|
I actually like it!! I think Ayu is going global ^^
|
ayu's attempt at english isn't too bad. it can be a bit weird, but i've heard worse over the years from other j-pop artists, so... :laugh at least they sorta make sense to me.
|
lol ayu hits USA scene with a brand new single 'lunch-time'
:rofl |
I'm a Japanese-only lyric fan for Ayu all the wayyyy.
Though I don't mind it quite so much if there are native English speakers that are part of the background music... |
Quote:
|
The reason I find it somewhat annoying is because even with improvement she still has a terrible english accent. It ends up sounding too cutesy bogus, lame and tacky. namie had a terrible accent but she has improved so much with it that the english excerpts in her songs actually sound nice recently.
She saying "on saturday" (sounds like a crow choking) in You & Me is so bogus that I feel like rolling and exploding.:roflmao:mtwins |
I don't mind English in her music as long as they are well-written. Her short segments of English lyrics (well, some of them) are better than the crap Americans write. I do have a problem with her poor pronunciation. I will go off-topic here but what really bothers me are her, "WO-WOAH WOAH" and "OOOH YEAAH YEAAAAAH". Terrible...
|
^ The end of forgiveness comes to mind. That was semi-broken english but better than most music.
|
Quote:
|
Sometimes I mind and sometimes I don't, it really depends. I always prefer 100% Japanese lyrics but if she wants to add some English here and there she can go ahead and experiment so long as it doesn't turn out like You & Me.
|
Quote:
RE Ayu & English lyrics - her English has dramatically improved over the last few years, so maybe now she feels comfortable including English because she actually understands it. I have a feeling in 2002 she translated Japanese phrases into English to use. But some of the English-based hooks in her recent songs are more thought out, like that's the first thing that came to her head instead of Japanese words. And how can anyone hate on "uh lunch time"? That line is all sorts of great. |
Well. Ayu sings English making her songs more enjoyable.
1,2, Stab you yayayayaya gagagagaga dadadada wowowowo |
I remember when "Real Me" first came out, and people on the forum voted on MTV.com to get it played on TRL. We were all excited about the English and thought it was enough to get the song on American TV, lol.
|
the parts on real me are always going to be my favorite
|
I sort of agree...I don't like when she uses English because of her heavy accent...like in You & Me or hbya. Definitely prefer her all japanese songs.
|
All times are GMT +1. The time now is 02:43 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.