Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   You were... / BALLAD information and covers [X] (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=97116)

Linoa62 29th December 2009 10:27 AM

BALLAD making (from hacen@ayumifans again)

http://www.wideo.fr/video/iLyROoafIxBa.html

ayumi.hamasaki 29th December 2009 10:28 AM

^ thank you

Corvina 29th December 2009 10:52 AM

The end of You were... making is cute.^^

nanakopy87 29th December 2009 10:54 AM

yes !its funny when she yelling..lol.anyone has the DVD already?mind to upload the PVs and making of videos?

pommy48 29th December 2009 11:01 AM

Thanks for the making ofs!

Ah..knew that BALLAD's making of would be a bit boring~

brener 29th December 2009 12:59 PM

hmv.jp still hasn't shipped my order yet

Kanzaki 29th December 2009 01:43 PM

I gotta say Ayu surprised me BIG time with this single.

You were... is an amazing song, and BALLAD is no less.
Red line is much better than it's preview, a really solid B-side
And her vocals in the music box version of You were... are making my eyes go all moist ^^
The Sunset acoustic orchestra ver. fits in nicely on this single.

It's all super amazing <3

nanakopy87 29th December 2009 01:44 PM

ya.red line is much more better when i play my cd on my cd player.its much more nicer!
and i think the single is still new.my itunes couldn't find the database of this single

ayumi.hamasaki 29th December 2009 02:54 PM

YA has shipped my order :luv2

noisy_harmony 29th December 2009 03:39 PM

Frames in Yw making were needless, I didn't enjoy watching it ><
And waah, after watching the BALLAD making I badly want her pink dress T^T

jbrat2219 29th December 2009 03:40 PM

Quote:

Originally Posted by brener (Post 2198804)
hmv.jp still hasn't shipped my order yet

Mine was dispatched this morning.

keikeiaznqueen 29th December 2009 04:24 PM

Has anyone seen these yet?

RED LINE ~for TA~ lyrics

Spoiler:
Source: http://ameblo.jp/a-11th-nextlevel/ -- I got it off the blog of a fan who typed up the lyrics by ear

涙をたったひとつだけど 祈りに変えた僕らが
あの日のあの瞬間に見た 奇跡は幻じゃない
だけど悲しいかな 日常に流されてくね

思い出してみて 絶望を感じたら
君が諦めようとしてる今日って今
どこかの誰かが諦めたくなかった
明日なんだって事とその手を
僕が強く 強く握っているって事を

こうして日がまた昇るのと 尊く受け止めてたい
どうか怯えないで 踏み出した一歩に

思い出してみて 壁にぶち当たったら
君が負けそうになっている今日って日は
どこかの誰かが戦いたかった
明日なんだって事とその手が
どんなに遠くても繋がっているって事を

思い出してみて 絶望を感じたら
君が諦めようとしてる今日って今
どこかの誰かが諦めたくなかった
明日なんだって事とその手を
僕が強く 強く握っているって事を

思い出してみて 壁にぶち当たったら
君が負けそうになっている今日って日は
どこかの誰かが戦いたかった
明日なんだって事とその手が
どんなに遠くても繋がっているって事を


I don't have the ability to translate the whole thing but the chorus lyrics are truly beautiful. My attempt at conveying the lyrics:

Spoiler:

思い出してみて 絶望を感じたら
君が諦めようとしてる今日って今
どこかの誰かが諦めたくなかった
明日なんだって

omoidashitemite setsubou wo kanjitara
kimi ga akirame you to shiteru kyoutte ima
doko ka no dare ka ga akirametakunakatta
ashita nandatte

When you feel sad, please remember
The 'today' you want to give up on
is the 'tomorrow' that someone else somewhere
didn't want to give up on

思い出してみて 壁にぶち当たったら
君が負けそうになっている今日って日は
どこかの誰かが戦いたかった
明日なんだって

Whenever you run against a wall, please remember
The 'today' you feel that you have lost
is the 'tomorrow' that someone else somewhere
would have fought to have


I really look forward to the full translations. :D

aura~ 29th December 2009 04:40 PM

Oh, I need this kind of lyrics right now *-* hope someone will translate them!!

Kazeyomi 29th December 2009 04:50 PM

Quote:

Originally Posted by keikeiaznqueen (Post 2198918)
Spoiler:

思い出してみて 絶望を感じたら
君が諦めようとしてる今日って今
どこかの誰かが諦めたくなかった
明日なんだって

omoidashitemite setsubou wo kanjitara
kimi ga akirame you to shiteru kyoutte ima
doko ka no dare ka ga akirametakunakatta
ashita nandatte

When you feel sad, please remember
The 'today' you want to give up on
is the 'tomorrow' that someone else somewhere
didn't want to give up on

思い出してみて 壁にぶち当たったら
君が負けそうになっている今日って日は
どこかの誰かが戦いたかった
明日なんだって

Whenever you run against a wall, please remember
The 'today' you feel that you have lost
is the 'tomorrow' that someone else somewhere
would have fought to have


Aw they sounds so sweet!
I'm looking forward the full translation too! *_*

ayumi.hamasaki 29th December 2009 04:51 PM

I can't wait for translated lyrics for RED LINE

freedreamer 29th December 2009 04:54 PM

Wow..actually even though those things make so much common sense but...i dunno, it feels so empowering to just read and think about them from Ayu

Midori-chan 29th December 2009 05:09 PM

Oh, the lyrics for "RED LINE" are sooooo beautiful! I really hoped that the lyrics would sound like this and I'm happy that they do!
They're so positive and Ayu-like...!
I'm eager to read the rest of the lyrics!!

Can't wait to get my versions of the new single, so I can finally listen to all the new songs and watch all the new PVs!! ^.^

EDIT: The lyrics sound like Ayu wrote them for this one TA-member, who wanted to commit suicide (she wrote about it in her Diary!)

adantatu2 29th December 2009 06:20 PM

Thanks a lot

njanjayrp 29th December 2009 06:25 PM

I'm really loving the lyrics even though they are really something you'd call "common knowledge" I simply love that she is singing stuff like this :)

noidea 29th December 2009 06:32 PM

Quote:

Originally Posted by njanjayrp (Post 2199006)
I'm really loving the lyrics even though they are really something you'd call "common knowledge" I simply love that she is singing stuff like this :)

:yes

Ayu often writes things that you already know, on which most people have the same opinion, but her lyrics make you realize how true and important these things actually are.


All times are GMT +1. The time now is 07:43 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.