Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   [not confirmed]"walking proud" lyrics (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=23474)

Ayufan Madeen 24th November 2004 04:26 PM

[not confirmed]"walking proud" lyrics
 
I found it on Ayu's Jewel Box Forum and it was posted by Wataru.

私のくちびるが ひとつウソをついた
それは些細な理由からで
誰の為でもなく ただ愚かな自分を
守るためだったんだろう
気がついた頃には 数え切れぬウソに
囲まれて動けなくなってた
成す術も無く

見上げた空きれいでした
君のことを想いました
君のように強く前を向いて
歩いていけたらと・・・

そんな道の途中 現実から逃げた
あらゆる痛みからも逃げた
今はこんなだけど いつか理想通りの
自分になるのだからと
言い訳したあとで いい加減目覚めた
出来ることは今を生き抜くことだけだった

こんな声は届きますか?
君の胸へ響きますか?
君の背を生きる道しるべに
今日も歩いてます

Credits: Wataru from Ayu's Jewel Box Forum

Corybobory 24th November 2004 04:40 PM

Ooooh! :)

Who wants to do the first romanization/translation attempt??

lovemimi40 24th November 2004 04:58 PM

wo....does that mean that wataru heard the song already? Maybe it's out!!!!!!!!!!! wahh somebody find it!!! lol

Thanks for the lyrics! :thud

HanabiChick 24th November 2004 05:09 PM

Thanks for this, wonder where Wataru got these lyrics...

..:DisarO:.. 24th November 2004 05:17 PM

Cool! I'll try to romanize it!

LeButler 24th November 2004 05:25 PM

I'd consider this a relatively trustworthy source...we'll soon find out: only 3 weeks left before the official release date.

..:DisarO:.. 24th November 2004 05:35 PM

Here is my attempt. Feel free to correct me =]

watashi no kuchibiru ga hitotsu uso wo tsuita
sore wa sasaina riyuu (or could be wake) kara de
dare no tame de monaku tada orokana jibun wo
mamoru tamedattandarou
ki ga tsuita koro niwa kazoe kirenu uso ni
kakomarete ugokenakunatteta
nasu jutsu mo naku

miageta sora kireideshita
kimi no koto wo omoimashita
kimi no youni tsuioku mae wo muite
aruite iketara to...

sonna michi no tochuu genjitsu kara nigeta
arayuru itami kara mo nigeta
ima wa konna dakedo itsuka risou toori no
jibun ni naru no dakara to
ii yakushita ato de ii kagen me sameta
dekiru koto wa ima wo ikinuku koto dake datta

konna koe wa todokimasuka
kimi no mune he hibikimasuka
kimi no se wo ikiru michi shirube ni
kyou mo aruitemasu

_CREA_ 24th November 2004 05:50 PM

I know almost no kanji but I'll romanize what I do know to give someone else a head start if they want to do the whole thing... :) Although, this probably has some spacing issues too, if not also errors. ><;; But I'll try~



EDIT: AH, Disaro, you beat me to it! Yours looks good. No need to bother with mine now. ^^ (I was so slow romanizing this. ^^;; )



EDIT #2: Took it out, didn't need it here right? I'll replace it with an autotranslation from Excite.co.jp...better than Babblefish at least...just to get an idea:

my lip even -- the lie was attached From a reason with trifling it a who sake -- it is not, either -- Merely foolish himself It would be for protecting. Time of having noticed Lie which does not count and go out It is surrounded and it was impossible to move. the way to accomplish -- there is nothing the empty looked up at -- beautiful him -- I considered things him -- like -- strong -- a front -- being suitable -- If you can walk such a way -- on the way -- It escaped from reality. It escaped also from all aches. it does not come now -- however -- When or ideal passage Because it becomes itself After excusing oneself It woke up indifferently. It being able to do was only surviving now. Does such voice arrive? Is it echoed to your breast? In the guidepost which is useful in your back He is also walking today.

Brittany 24th November 2004 06:40 PM

Sounds sort of like.. a little heartache song o_O

ohsixthirty 24th November 2004 06:57 PM

Eh...I'll wait for something more official.

Besides, I can't read any of that anyhow. :rolleyes

..:DisarO:.. 24th November 2004 07:00 PM

EDIT: AH, Disaro, you beat me to it! Yours looks good. No need to bother with mine now. ^^ (I was so slow romanizing this. ^^;; )

Hhehe, you don't need to take it off. You tried and it was good, the only problem was kanji right? I know it's not easy to know the reading by heart but you rox dude! :thumbsup
:D

Thank you for the translation... I was trying to translate it too, but it's not easy...lol :)

CyberSpaceQueen 24th November 2004 07:28 PM

thanks

starr5245 25th November 2004 01:07 AM

whee,,i m drooling.

kotora 25th November 2004 03:42 AM

Yup the song is on air in Japan now.

Kazuko 25th November 2004 05:18 AM

oo~ thanks for the infor and thanks for the romanization :D

ImpactBreaker 25th November 2004 05:25 AM

The lyrics do sound ayuish...that can actually be true!

Ayu_desu 25th November 2004 07:05 AM

Quote:

Originally Posted by kotora
Yup the song is on air in Japan now.

really?
could come up in the download forum anytime now... waiting...

ohsixthirty 25th November 2004 07:08 AM

Gee...anyone want to attempt an english translation. *hehe*

Echiko 25th November 2004 07:41 AM

Thanks alot!!! =D I CAN'T WAIT!!

HanabiChick 25th November 2004 10:35 AM

Quote:

Originally Posted by kotora
Yup the song is on air in Japan now.


Nice! Wish I could hear it :yes

lolo66 25th November 2004 11:25 AM

I think I will wait for the official one instead..

kournikova 25th November 2004 01:55 PM

nice lyrics as usual &&

extepan 25th November 2004 05:13 PM

yeah the lyrics look authentic enough, ayu style

stardust_maiden 25th November 2004 06:51 PM

No fair! Japan gets to hear it before us!!! *lol*

extepan 26th November 2004 05:36 AM

someone rip it so we can hear it too! please!!

Corybobory 26th November 2004 06:09 AM

AHS should become a big corporation. Then we can send correspondants overseas to bring back the goods :laugh

Zesty 26th November 2004 06:14 AM

I like this song, it makes me feel all warm and fuzzy, feel free to touch me and see for yourself

Corybobory 26th November 2004 06:19 AM

*poke poke* he feels like a ball of yarn

lolo66 26th November 2004 11:52 AM

Quote:

Originally Posted by stardust_maiden
No fair! Japan gets to hear it before us!!! *lol*

It will always be that, at the very least, time lag will dictate it.


All times are GMT +1. The time now is 10:48 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.