![]() |
TA msg. 545: Arrived!!!
Posted on 05/27/2009 at 20h02
Here, undoubtedly, is a disappointment for the fans. But, work still proceeds... Arrived!! No 545 27-05-2009 02h11 Today, the work we had done before leaving was delayed, and because the risk of missing the last Shinkansen was increasing, we urgently asked for our motor-home and left the Aoyama center, we finally arrived here at Nagoya. Raa, it was long... But... at the Tokyo station, or that of Nagoya, many of you waited, is it not true... (>_<) I also wanted to see you... (T.T) Your letters and gifts were given to me by my staff ☆ I promise to read everything carefully! (ˆ_-)-☆ Good! In this tour, this is the second time in Nagoya!!!!!!!!!!!! I, too, feel the energy begin to rise ♪ Do not believe that I will be beaten by the public of Nagoya! ♪♪♪ Tomorrow is the big dayl!!!!! ヽ(ˆ0ˆ)ノ Japanese-French translation done by cy@AyuAngel.com French-English translation done by me |
Thanks for sharing! (^_^) Ayu is sooo adorable! <3
|
Thanks so much for the translation~
|
Thanks for translation
|
thank you :)
|
thanks for the TA update
|
Thanks for posting the translation!!
|
Thanks for the translation :)
|
So she really reads and looks at everything her fans give her? :O
That's so awesome of her if she does. ^_^ |
Thx for posting the translation. ^^
|
Haha, I love her smileys.
|
AYU GANBARE!!!
|
Thanks! I really wonder how she has the time to read all her fanmail and stuff... while she's traveling I guess?
|
thanks for the translation~
|
I want to write her a letter D:
Thanks for the translation lol. |
eeeh...I wanted to wait for Ayu too..
|
thanks for the update Chelsea
|
Thanks for the message! ;)
|
Ah long wait!
Thx for the update! ^^ |
Ayu is so sweet
thanks for the TA :D |
ayu is just so full of energy. :)
|
Cool that she reads her fan mails!
Thanks! |
Thank you! :yes
|
What i like about these messages is that it shows how much Ayu treasures her fans.
|
wow, it's amazing that she reads everything her fans give her 0_0
|
so cute :3 thank you for the translation!
|
Thanks for the translation. Ayu is so dedicated to her fans!
|
thank you!!!!!!!!!!!!
finally some translation skills!! i hate to read google translations, they never make much sense :S i hope you'll continue to do the translations ;) and yeah, Ayu's so cute and toughtfull^^ |
ah thank you
she loves all of her fans |
she is so courageous!
thanks for sharing |
Thanks for the translation! :D
|
Quote:
|
Wow, she has time to read what people write her? That's crazy, she seems busy all the time..
|
thankss!!
|
Japanese always lucky! Thanks for the translation.
|
thanks for the translation
|
thanks for sharing
|
Thanks for translation
|
Ayu is so cute and sweet!!
thx for the translation |
haha thanks for translating ^^
|
| All times are GMT +1. The time now is 01:16 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.