![]() |
[Translation] TEAMAyu blog: 1st + 2nd April entries
2 short entries :D
Editor: oji-i-san Quote:
Quote:
|
waiting for it misa-chan!!!
ganbatte... |
thanks for your efforts misa :heart
|
thanks for the translation!!! :)
|
LOL! Aw! Ayu has to be the hardest working person I've ever heard of... The star is pretty!
|
Thank you misa-chan
|
thank you Misa. :) Ayu really needs to take a break!
|
wait... why didn't I see this blue moon??
thanks for translating!! |
LOL XD if only the day had 40 hours.... she wouldn't use them for sleeping but for work even more! her wish even was: be able to work harder!!
ayu is terrible when it comes to take care of herself... but well -____- she's so cute too... thanks misaa! |
the keychain is so cutee..
it's Papino wahaha so cuteeeeeeeeeeee!! |
Both entries done! :yes
|
THAT IS SO...ADORABLE :heart :heart :heart All of em <3 OH MY.
|
love the blue moon, there was one on NYE but i missed it xD
|
Thanks :D
|
Quote:
---- Thank you Misa-chan! Thank you very much ^^ |
wait... why didn't I see this blue moon??
thanks for translating!! |
Ayu's soo sweet,wishing to see the blue moon but why i never heard and and didnt know about that? :D
who's Satou sensei she's talking about? and no Eguchi again for Msta? thanx Misa chan |
Quote:
|
Thank you for the translation!
|
Thanks for translating ^^
|
shuta always ruins the picture jk ^.^
the blue moon picture is so nice thank you |
Thank you very much:D
The blue moon looked so pretty >.< |
such a cute picture of the male dancers <3
thanks for the translation!! Downloading MSta. special right now! |
guy dancers are so funny especially Shuuya! XDD
And blue moon pic is wow! Thanks for translating! :) |
hey, i saw Ayu one hour ago during 5 seconds xD lol
i went to tv asahi (close to roppongi hills) to wait for her around 9.00pm and there were around 20 TeamAyu fans waiting too, she came out from tv asahi's parking in the black van around 10.50pm, so cool ! ! thank you misa-chan and oji-i-san for the info ^^ |
thank you! :heart
|
^
^ Wow, you're an ultra core fan and always lucky!! Omede-tou for that!! Thank you Misa-chan as always. Please add "-san" to Enrique-san!! :lech I'm not sure if "buwaa--" is a sound to express ... split? ... headache? I got an impression that her head is saturating/idling ... anyway we can just guess. and (as you know) she didn't explicitly mentioned her job when she made a wish. It was just "ganbaru" (my translation here would be "keep trying hard"), but eventually, i know your interpretation is correct ! (^^; > It's so sudden-- I would say Dramatically my feeling was uplifted~~ (this is an expression near to "tension ga agatta, totemo") ok, i guess it's all for now~ :D |
Quote:
|
Quote:
Quote:
you're right. Let's just pray ayu doesn't have an accident again because she is NOT careful enough about her health and does not rest :rolleyes thanks for the translation Misa. By the way... the article of ready go! kicked ass :vbhappy... thanks for that too. |
Quote:
about the "ganbaru" line, "work harder" doesn't literally relate to work, it just has the meaning of putting in more effort into whatever she's referring to, which most people here feel that it's work, I guess. :) |
Thank you misa-chan. ^^
|
thanks a lot!!!
|
thank you misa
|
Wow a blue moon D: amazing, I haven't seen a blue moon before (just orange :D)
Lol Ayu you're such a workaholic! You should wish for more rest instead :roflmao thanks a lot for the translation |
No Eguchi on drums again? :(
|
thanks for the translation!!
ayu working really hard as usual! cant wait for MS live! and if dancers are going to be there~~~does that mean microphone is going to have a coreography?! *.* |
poor Ayu!
Her entries are so wonderful. :) I love the picture of Shu-ya & others xD |
Thanks for sharing!
|
Thanks Misa-chan.
so Gomi was absent this time. LOL I wish everyday had 40 hours too, Ayu |
sankyu misaa~~
|
thanks Misa-chan
|
If I'm in Ayu's shoes, I'll wish for not getting old and don't have so much work for me to rest at least every weekend..
btw, thanks for the translation misa-chan! |
Thank you so much for translating! Ayu is sooo adorable! :heart She makes me giggle in almost all of her diary entries~! (Except for the ones that make me cry~ :()
|
Her first Msta appearance in so long. I really look forward to seeing her.
|
Thanks for the translation :D
Oh Ayu you're already worked soooo hard, don't you realized that ? :laugh |
Thank you Misa!
|
thanks misachaaaaaaan!! :heart
i want the eyholds too ;__; |
What a pretty picture of the blue moon!
|
thx ^^
|
thanks for the translation, misachan ^^
|
Thanks for the translation!!
|
I don't know what's more adorable-- the dog keychains or the boys all huddled up.
|
That... I think that's a STAR, not a moon. O_o; a very young star that's floating near our galaxy or something. /Astronomy hath ruined me
But, aww, Ayu. Try not to push yourself too hard (REMEMBER PCDL?! 8\) |
oh she works so hard..
thanks for translating Misa-chan! ^^ |
Ayu
No Ayu...All work and no play will wear you out! But that won't stop her from what she loves...
|
thank you! love the keychain thing
|
Poor Ayu always wishing to work harder. I love her for that. thanks misa for translating :P
|
guy dancers are so funny especially Shuuya! [2]
Shu-ya my Pokemon!^^ |
Thanks for sharing and for the translation ^o^ I love the pics
|
All times are GMT +1. The time now is 03:34 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.