Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Music News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   [romaji & translation] Last angel (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=104182)

masa 26th September 2010 08:41 PM

[romaji & translation] Last angel
 
Actually, "kana" and "kara" are hard to tell from by hearing. So some parts might be wrong.
----------------------------------------------------
Kikoete iru yo ne anata nara
Tsutaete oki tai anata ni wa
Owari tsugeru kono kane no ne wa
Kanashii neiro nanka jya nai

* Naite ita ne sakende ita ne
Koe ni natte nakatta ne
Uso jya nai kara yume jya nai kara
Mezameru koto mo nai kara
Mou kuyama nai furikaera nai
Mae ni susumu shika nai
Itoshiku temo natsukashiku temo
Nido to ae naku temo

** Mune o hare nai ushirometai
Sonna koi mo atta
Hashaida yoru kodoku na asa
Kurikaeshite ita

** (repeat)

*** Maniau kana osoku nai kana
Mada hajime rareru kana
Mite te hoshii kanjite hoshii
Akirame nai de ite hoshii
Nige nai kara gomakasa nai kara
Kurikaesu koto wa nai kara
Soba ni iru yo dakishimete ru yo
Arinomama uketomeru yo

**** Tatta hitotsu saigo no hitotsu
Sonna ai ga aru
Shinjiru yoru kanaeru asa
Tenshi ga waratta

**** (repeat)
* (repeat)
*** (repeat)
--------------------------------------------------
I believe you can hear me
I want to tell you
"This bell sound announcing the end
Bears no sad tone at all"

* You were crying and shouting, weren't you?
Your voice sometimes ceased, didn't it?
Becuase it's not a lie nor a dream
Because I don't wake up
I don't regret nor look back any more
It's the only way for me to go forward
Even if I love you and miss you
Even if I can never meet you again

** I had such a love that I couldn't be proud of
And felt guilty about
A merry night and a lonely morning
I repeated such a life

** (repeat)

*** I wonder if I make it in time, if it's not late
I wonder if I can still start
I want you to see me and feel me
I want you not to give me up
Because I don't run away nor gloss over
Because I don't repeat the same thing
I'm by your side, I'm holding you
I accept you as you are

**** The only and the last one
There is such a love
A night of belief and a morning of fulfillment
An angel smiled

**** (repeat)
* (repeat)
*** (repeat)

ストロボ・EdGE 26th September 2010 08:44 PM

Quote:

Originally Posted by masa (Post 2500711)
*** I had such a love that I couldn't be proud of
And felt guilty about
I repeated having
An exciting night and a lonely morning

****** The only and the last one
There is such a love
A night of belief and a morning of fulfillment
An angel smiled

Sex? O___O

noisy_harmony 26th September 2010 08:45 PM

Thanks for translation!

I wonder what she's talking about...

love in music 26th September 2010 08:45 PM

thanks for the translation!

Quote:

I had such a love that I couldn't be proud of
And felt guilty about
I repeated having
An exciting night and a lonely morning
i wonder if this means what i think it means or if i just have a dirty mind.

crea_spain 26th September 2010 08:54 PM

Quote:

Originally Posted by masa (Post 2500711)
I had such a love that I couldn't be proud of
And felt guilty about
I repeated having
An exciting night and a lonely morning

sex *O*

Quote:

Originally Posted by masa (Post 2500711)
The only and the last one
There is such a love
A night of belief and a morning of fulfillment
An angel smiled

love ^_^¨

noisy_harmony 26th September 2010 08:56 PM

LOL I just noticed that "sex" line o.O woohoo Ayu, me likes it.

MissElin_ 26th September 2010 08:58 PM

Interesting lyrics. Gotta suck on these for a while. :D

love in music 26th September 2010 09:02 PM

Quote:

Originally Posted by MissElin_ (Post 2500742)
Interesting lyrics. Gotta suck on these for a while. :D

with the meaning of the lyrics.. this is making me laugh so hard

jon_the_d 26th September 2010 09:05 PM

Thanks masa! I love this song!

should that be 'too late'?

thanks again ;)

hope everybody loves this song as much as I do, if not, unlucky!

panda♥ 26th September 2010 09:07 PM

"an exciting night" doesn't necessarily mean sex. :laugh but woohoo for Ayu! XD

ayumasing 26th September 2010 09:09 PM

Whoa...I didn't even think about that possiblity until you guys brought it up...but now that I think about it, I can't imagine Ayu being so open about it. Maybe that's why she was trying to be subtle about it in her lyrics?

Kazeyomi 26th September 2010 09:09 PM

D: wow Ayu talks about sex. Well, I guess :laugh
I'm expecting some drama lol like with Sparkle lyrics. Nice lyrics though :yes thanks a lot masa!

CreaHiroo 26th September 2010 09:13 PM

ayu has become an adult (^O^

Minttulatte 26th September 2010 09:20 PM

You people are dirty minded! :'D That doesn't mean she had sex with someone lol. I wouldn't mind if she wrote a song like that though. I love Sparkle and maybe I'm gonna love this song more too. :D

But anyhoo, thank you for the translation, masa. :)

Calico 26th September 2010 09:32 PM

Yeah, that's too ambiguous to exactly be about sex...I have the dirtiest mind I know and I didn't think of that. :laugh

Thanks masa!

Peruseusu 26th September 2010 10:20 PM

thx ^^

Miduhyo 26th September 2010 10:22 PM

It could be about sex, but it could also just be about having a fun night! Who knows... I'm not going to go any farther in that. XD

Thanks for the translation, I understood some but not all so thanks alot!! :D

yuki_unmei 26th September 2010 10:50 PM

lol the sex line..
i noticed that too, but i don't think that's what she means..? well maybe.. :laugh
i like it either way xDD

rakeru 26th September 2010 10:50 PM

"*** I had such a love that I couldn't be proud of
And felt guilty about
I repeated having
An exciting night and a lonely morning"

I'm hoping this is less scandalous than it sounds!

hud 26th September 2010 11:08 PM

Quote:

Originally Posted by identity (Post 2500748)
with the meaning of the lyrics.. this is making me laugh so hard

LMFAO TRUE


All times are GMT +1. The time now is 08:25 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.