Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Lyrics (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=51)
-   -   [Translation] Mr. Darling (translation) (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=122784)

tenshi no hane 12th May 2016 07:56 AM

Mr. Darling (translation)
 
edit: Updated with the official lyrics.


Mr. Darling

I’m just ordinary me, nothing special
but if it’s for your sake, somehow,
a mysterious strength wells up inside me

I don’t have any special interests
but when I’m with you
I see everything in a warm glow

That’s why, stay with me more
Stay with me more
See the real me
Stay with me more
Stay with me more
See me just the way I am

I always feel displaced in this world
It’s only when I’m next to you
that I don’t mind no matter how constrained I am

So, forever, stay with me
Stay with me forever
Show me the real you
Stay with me forever
Stay with me forever
Be who you really are

You always talk about tomorrow or the day after tomorrow
but I always want to make today shine the most

Stay with me more
Stay with me more
See the real me
Stay with me more
Stay with me more
See me just the way I am

So, forever, stay with me
Stay with me forever
Show me the real you
Stay with me forever
Stay with me forever
I want us to be who we really are


Japanese lyrics:
Spoiler:

なんの取り柄もない私でも
あなたのためとなると何故か
不思議な力湧くのよ

特別趣味もない私だけど
あなたといると何もかもが
愛おしく輝くのよ

だからもっと側にいて
もっと側にいて
私らしい私を見て
もっと側にいて
もっと側にいて
ありのままの私を見て

いつも居場所がない世界でも
あなたの隣だけはどんな
窮屈でも構わないね

だからずっと側にいて
ずっと側にいて
あなたらしいあなたを見せて
ずっと側にいて
ずっと側にいて
ありのままのあなたでいて

明日とか明後日とかあなたは言うけど
私いつでも今日を一番キラキラにしていたい

もっと側にいて
もっと側にいて
私らしい私を見て
もっと側にいて
もっと側にいて
ありのままの私を見て

だからずっと側にいて
ずっと側にいて
あなたらしいあなたを見せて
ずっと側にいて
ずっと側にいて
ありのままの2人でいたい

freedreamer 12th May 2016 08:33 AM

The idea of TODAY links up pretty nicely lyrically

truehappiness 12th May 2016 08:34 AM

Man, she is so cute.

Chibi-Chan 12th May 2016 08:59 AM

Thank you!

Not that impressed with those.

xLuna&1LOVE 12th May 2016 09:01 AM

This is classic Ayu. Thank you for translation! (Again, you are amazing at what you do!)

tenshi no hane 12th May 2016 09:10 AM

^ Thank you~

and you're welcome, y'all :)

Yoake 12th May 2016 09:15 AM

Thank you.

Very simple and sweet lyrics.

yamadashun 12th May 2016 09:30 AM

Thank you for the translation again. She is indeed very cute with these lyrics, which reminds me of HONEY.

Btw, it says Mr. Darling, does she refer to her hubby?

truehappiness 12th May 2016 09:48 AM

I would guess so. Mr. Bodkin got a very nice song.

Surreal17 12th May 2016 10:00 AM

Thanks! Cute!

jiarongisme 12th May 2016 10:34 AM

Hello new me part 2? :laugh

Aga-chan 12th May 2016 12:06 PM

Quote:

Originally Posted by tenshi no hane (Post 3197932)
You always talk about tomorrow or the day the after tomorrow
but I always want to make today shine the most

"the day the after tomorrow", the second "the" is one too much.

I guess that part shows the difference in character?
Those are quite cute, though they don't lack deeper thought.

I would translate some parts more literal, because of nuances.

Thanks for the translation. ^^

tenshi no hane 12th May 2016 12:46 PM

^ Oops, you're right, too many 'the' :laugh Thanks *edited*

You're free to post your own translation in this thread as well. Some members like to read different versions.

pimenta 12th May 2016 01:51 PM

Thank you for translating!

Those lyrics are really cute :)

Pieces_of_SEVEN 12th May 2016 01:56 PM

thank you so much!

Queen Bee 12th May 2016 02:43 PM

Thank you for the translation!

4Seasons 12th May 2016 05:27 PM

Alsjeblieeeeeft Survivor en You are the only one <33

pretty pleaaaaseee :D

Je bent de besteee :D :love

tenshi no hane 12th May 2016 05:37 PM

^ Van Survivor kan ik nog niet precies ontcijferen wat ze allemaal zingt. Maar ik zal You are the only one straks doen.

You're welcome, y'all~

4Seasons 12th May 2016 06:54 PM

Thank you!!

Tomoyo 12th May 2016 11:20 PM

Quote:

Originally Posted by tenshi no hane (Post 3197932)
Official lyrics aren't out yet, so I had to go by ear. I can't guarantee it's completely fault-free.


Mr. Darling

I’m just ordinary me, nothing special
but if it’s for your sake
somehow, surprisingly, strength wells up inside me

I don’t have any special interests
but when I’m with you
I see everything in a warm glow

That’s why, stay with me more
Stay with me more
See the real me
Stay with me more
Stay with me more
See me just the way I am

I always feel displaced in this world
It’s only when I’m next to you
that I don’t mind no matter how constrained I am

Without fail, stay with me
Stay with me forever
Show me the real you
Stay with me forever
Stay with me forever
Be who you really are

You always talk about tomorrow or the day after tomorrow
but I always want to make today shine the most

Stay with me more
Stay with me more
See the real me
Stay with me more
Stay with me more
See me just the way I am

Without fail, stay with me
Stay with me forever
Show me the real you
Stay with me forever
Stay with me forever
I want us to be who we really are


Japanese lyrics:
Spoiler:
Mr. Darling

なんの取り柄もない私でも
あなたのためとなると
なぜか不思議ね力湧くのよ

特別趣味もない私だけど
あなたといると何もかもが
愛おしく輝くのよ

だからもっとそばにいて
もっとそばにいて
私らしい私を見て
もっとそばにいて
もっとそばにいて
ありのままの私を見て

いつも居場所がない世界でも
あなたの隣だけは
どんな窮屈でも構わないね

必ずとそばにいて
ずっとそばにいて
あなたらしいあなたを見せて
ずっとそばにいて
ずっとそばにいて
ありのままのあなたでいて

明日とか明後日とかあなたはいうけど
私いつでも今日を一番キラキラにしていたい

もっとそばにいて
もっとそばにいて
私らしい私を見て
もっとそばにいて
もっとそばにいて
ありのままの私を見て

必ずとそばにいて
ずっとそばにいて
あなたらしいあなたを見せて
ずっとそばにいて
ずっとそばにいて
ありのままの二人でいたい

Romaji

Nan no torie mo nai watashi demo
Anata no tame to naruto
Naze ka fushigi ne chikara waku no yo

Tokubetsu shumi mo nai watashi dakedo
Anata to iru to nani mo kamo ga
Itooshiku kagayaku no yo

Dakara motto soba ni ite
Motto soba ni ite
Watashi rashii watashi wo mite
Motto soba ni ite
Motto soba ni ite
Ari no mama no watashi wo mite


Itsumo ibasho ga nai sekai demo
Anata no tonari dake wa
Donna kyuukutsu demo kamawanai ne

Kanarazu to soba ni ite
Zutto soba ni ite
Anata rashii anata wo misete
Zutto soba ni ite
Zutto soba ni ite
Ari no mama no anata de ite


Ashita toka asatte toka anata wa iu kedo
Watashi itsudemo kyou wo ichiban kira kira ni shite itai

Motto soba ni ite
Motto soba ni ite
Watashi rashii watashi wo mite
Motto soba ni ite
Motto soba ni ite
Ari no mama no watashi wo mite


Kanarazu to soba ni ite
Zutto soba ni ite
Anata rashii anata wo misete
Zutto soba ni ite
Zutto soba ni ite
Ari no mama no futari de itai


All times are GMT +1. The time now is 03:57 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.