Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Enquiries (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=12)
-   -   what's the difference between Overseas version and the Japan version (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=3009)

kiseki89 22nd August 2011 05:36 PM

their chinese titles... well some are horrible translations eg Sexy little things 心機小女人MOON 明月..
Never mind I shall wait for them to release the tracklist and hopefully that will be soon

KarenPang 22nd August 2011 05:44 PM

honestly , I don't care about that so much , it's such a minor thing frankly speaking

Most of the time , avex Taiwan will translate the song titles if not even the single/album titles but I don't bother about that

Japan press is costly to me so for me , I pay more emphasis on this as I cannot be buying Japan press for all 30-40 JPop acts I listen/support X.X

I can buy 2-3 copies of a Taiwan pressing of something which's = 1 copy of Japan press :x

You're a student like myself so you should be able to understand my financial situation well

FIRSTKLAS 22nd August 2011 05:52 PM

Quote:

Originally Posted by kiseki89 (Post 2739402)
oo ok now i need to reconsider again. thanks:(

If you don't feel 100% confident in buying OS versions because of how they're different from JP versions, my advice to you is to not get them at all. If you're a collector, or thinking of becoming one in the future, it will cost you *more* in the long run to replace OS versions with JP versions if those are what you really want.

It's better to wait for a great deal or save up for what you really want than to spend money on something that you don't. :yes

kiseki89 22nd August 2011 06:17 PM

Quote:

Originally Posted by KarenPang (Post 2739487)
honestly , I don't care about that so much , it's such a minor thing frankly speaking

Most of the time , avex Taiwan will translate the song titles if not even the single/album titles but I don't bother about that

Japan press is costly to me so for me , I pay more emphasis on this as I cannot be buying Japan press for all 30-40 JPop acts I listen/support X.X

I can buy 2-3 copies of a Taiwan pressing of something which's = 1 copy of Japan press :x

You're a student like myself so you should be able to understand my financial situation well

Quote:

Originally Posted by FIRSTKLAS (Post 2739493)
If you don't feel 100% confident in buying OS versions because of how they're different from JP versions, my advice to you is to not get them at all. If you're a collector, or thinking of becoming one in the future, it will cost you *more* in the long run to replace OS versions with JP versions if those are what you really want.

It's better to wait for a great deal or save up for what you really want than to spend money on something that you don't. :yes

yeah i know hence my dilemna - I don't mind OS versions, my only concern is if they will translate the song titles to weird chinese titles. If only tw version doesn't do that extra bit. I don't mind paying extra bit since I don't support many artiste, well not consistent support that is so I am still under my music budget for the year - but the FIVE folder looks so nice....

Nevertheless thanks for all the help

nanakopy87 23rd August 2011 01:29 AM

actually,you can try to sell it on ebay,if you like.i am sure they are some people willing to buy it.but definitely you'll need to take a small risk here (in case if no one wants to buy it) :P

KarenPang 25th August 2011 02:30 AM

Quote:

Originally Posted by kiseki89 (Post 2739511)
yeah i know hence my dilemna - I don't mind OS versions, my only concern is if they will translate the song titles to weird chinese titles. If only tw version doesn't do that extra bit. I don't mind paying extra bit since I don't support many artiste, well not consistent support that is so I am still under my music budget for the year - but the FIVE folder looks so nice....

Nevertheless thanks for all the help

avex Taiwan translated the song titles for FIVE as follows

progress 前進
Why... 為什麼... feat. JUNO
beloved 摯愛
ANother song 另一首歌 feat. URATA NAOYA
BRILLANTE 光芒

http://www.avex.com.tw/Artist/artist...istCode=HAMASJ

At least they do make sense when the titles are translated from English . I've seen weirder ones before o_o

kiseki89 25th August 2011 04:46 PM

yeah this time's ok i guess.. changed order. Thanks for the titles


All times are GMT +1. The time now is 10:06 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.