![]() |
A Best Live Translation Request
Hi!
Durning the A Best Live concert, there is a part with a video medley, and Ayu saying some things as it plays. Does anyone have the translation of that? Just curious! Thanks! |
This? before the poker face
Quote:
|
^ I think they mean this one :) https://www.youtube.com/watch?v=lTJv2sxE16U
It says something along these lines (I used the Spanish translation for the first line because I wasn't completely sure about that one, and I translated the rest from Japanese): "During the last 15 years, you've been there for me. Your smile supported me. Your tears were my courage. Since you didn't give me up, our dream is still continuing." |
^yes! Thank you!!!! :D
|
Quote:
Just in case you're interested, here's a kanji & kana version :D 僕の15年は、君がくれた15年はだったー 君の笑顔が、僕の支えだった 君の涙が、僕の勇気だった 君が僕を諦めずにいてくれたからー 僕たちの夢はまだ、続いているー |
awww what a beautiful message <3
|
All times are GMT +1. The time now is 02:41 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.