Ayumi Hamasaki Sekai

Ayumi Hamasaki Sekai (http://www.ahsforum.com/forum/index.php)
-   Ayu Celebrity News (http://www.ahsforum.com/forum/forumdisplay.php?f=92)
-   -   ayu's diary (2010/02/25) (http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=98675)

OyTony 24th February 2010 05:22 PM

ayu's diary (2010/02/25)
 
Sorry can't translate it but I'm sure Misa-chan will do.
But for now


心が迷子です。

http://f.imagehost.org/0814/img_5166-199x300.jpg

なんだかんだと次から次へ、様々な事が起こる

日々に、ちょっと疲れちゃったのかなー。

全然、マメに更新出来なくてごめんね!!

リハの様子とか、いっぱいアップしてくね!って

書いたのにねーーーーー。。。

でもさっ、もしも私が、義務感に駆られてここを

更新しても、きっとみんなには何も伝わらないと

思うんだよね。

中身のない、ただ文字を並べただけじゃさ。

だから、もう嘘の笑顔はみんなにバレるから!!

しないんだぁ。しないよ。

いや、しちゃうかなぁ。しちゃう時もあるかなぁ。

、、、って、どっちだよ。笑

まぁ、とにかくだっ!!!

ぐっすり眠って、、目が覚めたら、、、お陽様が迎え

に来てくれててっ、新しい一日が始まる☆

キャンバスは真っ白☆

どんな絵を、言葉を、書いたって書かなくたっていい☆

思うままにね。

それって、素敵な事じゃんかぁ〜!!!と、自分に言って

みる。

うん、だいじょうぶ。

また明日来るよっ。

freedreamer 24th February 2010 05:24 PM

AHHHHHHHHHHH this is what i've been waiting for all day...i mean, i needed something new to read!!! hopefully it quicky gets translated...

somehow AYu's exclamation marks make me so excited LOL!

yabieru 24th February 2010 05:25 PM

I googled it and I don't understand nothing D: Only the first sentence said: I lost heart O__O

noisy_harmony 24th February 2010 05:26 PM

^ really? LOL xD
pretty photo! Her hair reminds me of CAROLS era! She looks beautiful <3
Can't wait for translation!

waterballoon 24th February 2010 05:27 PM

she mentions "book" a lot of times... that is if the kanji for book is the same as the Chinese writing...

Ianieee 24th February 2010 05:27 PM

Ahhhh thanks a lot OyTony.

Seems like a lot to read there too :).

The Picture is cutee! xD

freedreamer 24th February 2010 05:29 PM

I see "ashita" and some chinese words which means tired.
Ihope the "ashita" means something for tomorrow :P

noisy_harmony 24th February 2010 05:32 PM

I've tried by many Internet translators... I think that we won't know something very new... It's just like wtiring about her feelings and work...
and the last sentence... Will the next diary be tomorrow?

yabieru 24th February 2010 05:33 PM

I didn't see the picture!! She looks so beautiful *__*

Google translate in his/her own way 'cause book doesn't appear in the spanish translation XDD

According google 全然、マメに更新出来なくてごめんね!!means "At all, I'm sorry it impossible to update beans! !" (WTF!!! xDD)

Misa-chan, we need you!! xD

freedreamer 24th February 2010 05:34 PM

lol..i feel like replying her here now..YES PLEASE AYU
hmm i guess she's been filming+rehearsing nonstop since her last diary entry....
and she really needs to know how anxious we are lol.

take care AYU!

i get this feeling that the "beans" means..tiny stuff? LOL..details?

oji-i-san 24th February 2010 05:35 PM

it sounds not everything is going well for her these days. Maybe for her job (or personal thing??)

and there's no new information about the new album.

> 心が迷子です。
My mind's got lost.
> なんだかんだと次から次へ、様々な事が起こる
> 日々に、ちょっと疲れちゃったのかなー。
Am I a little tired for days with this and that
happing one after another.
:
> リハの様子とか、いっぱいアップしてくね!って
> 書いたのにねーーーーー。。。
Although I wrote I would update frequently
what the rehearsal was going like and other things ...
:
> まぁ、とにかくだっ!!!
Well, anyway!!
> ぐっすり眠って、、目が覚めたら、、、お陽様が迎え
> に来てくれててっ、新しい一日が始まる☆
Sleep tigth, wake up,... then the Sun comes
to welcome me and a new day begins.☆
> キャンバスは真っ白☆
The canvas is purely white.☆
> どんな絵を、言葉を、書いたって書かなくたっていい☆
> 思うままにね。
I'm allowed to draw and write any pictures and words
and am allowed not to do.
As my mind hopes.
> それって、素敵な事じゃんかぁ〜!!!と、自分に言って
> みる。
I'm talking to myself what a beautiful thing it is~!!!
> うん、だいじょうぶ。
> また明日来るよっ。
Yes, I'm alright.
I'll see you again tomorrow.

Edit: sorry for my strange english. I go to sleep now. Wish Ayu a good sleep and good, new days ^_^

noisy_harmony 24th February 2010 05:37 PM

Yeah, I saw the first sentence and I started to think that she has bad days... Hope everything will be alright :(...

CeReSu 24th February 2010 05:40 PM

Google translation!

I lost heart.



And one thing after another, various things happen

Every day, and I'm tired or a little Na.

At all, I'm sorry it impossible to update beans! !

Or state of rehabilitation, I filled up and Ku! What

I ーーーーー I wrote. . .

Stately, but I If, here are driven by a sense of duty

When you update, and I'm sure everyone convey anything

Think I'm.

Superficial, simply listing the characters to be Ja.

So, another lie from Bareru smile to everyone! !

Gee I do not. I do not.

No, you're Under Naa. Sometimes you're Under Naa.

,,, What is it, it's to me. Laugh

Maa, Datsu anyway! ! !

Deep sleep, 覚Metara the eyes, like the sun greeted us

Iron and steel came to me, a new day begins ☆

White canvas ☆

What pictures, words, need not write What I wrote ☆

I want to leave.

What is it, Kaa 事Jan nice ~! ! ! And say to yourself

Explore.

Yeah, all right.

Come by tomorrow.

love in music 24th February 2010 05:47 PM

Oh Ayu how we've missed you.. can't wait for the translation.
That picture is adorable.

njanjayrp 24th February 2010 05:47 PM

and that makes no freakin' sense lol

Keiichi_JPU 24th February 2010 05:49 PM

okay I just tried translating this but it gets a bit difficult so never mind, don't wanna give a too unacurate translation, let's wait for someone else! ;)

The things I did get, was that she talks about being tired lately and she's really sorry for not updating us! And then she starts talking about life, sense of duty, and opening eyes, and a white canvas, so it'll probably be a moralizing message! :)

She's not giving any updates on the album / tour, so it's not urgent anyway.

freedreamer 24th February 2010 05:53 PM

Ok we'll see u again tmr Ayu! I hope you are in a better mood to tell us more :) GANBATTE AYU!

Kazeyomi 24th February 2010 05:53 PM

Why so serious Ayu? ;_;
She seems really busy.. now I feel guilty to be so impatient about her new album T_T!

thanks for posting this :3 I'll waiting for the translation

Kagome-chan 24th February 2010 05:54 PM

Quote:

Originally Posted by CeReSu (Post 2255203)
At all, I'm sorry it impossible to update beans! !


:rofl:roflmao:roflmao:roflmao:roflmao

The photo is so sweet >w<

polka-dot-jewel 24th February 2010 06:01 PM

I tried Excite's translation. It was a little bit better than the Google translation, but basically, she's talking about how tired she gets everyday but she's still thinking a lot (whether she's just thinking or thinking about what to say on TA, I can't tell). From the translation, there's nothing about any kind of announcement, so... *shrugs*


All times are GMT +1. The time now is 11:48 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.