Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - Was RAINBOW the first album Ayu began using English?
View Single Post
  #18  
Old 20th February 2007, 05:01 PM
evolusean
Guest
 
Posts: n/a
Quote:
Originally Posted by ImpactBreaker View Post
exactly. She's used english before and I was just going to say AUDIENCE as well. And "YES" is an english word, it is a word. It's not like she used the "affirmation" term in japanese. And in different languages "yes" is spelled diffeently. It doesn't matter if people know what YES means or not.

In "monochrome" she says "Sunglasses", but it seems like it's a word incorporated to japanese, I dunno
Quote:
Originally Posted by orangeland View Post
i guess you could count the use of "MARIA" in M?
Not exactly, though. "Yes" is an English word, but it has been incorporated into the Japanese language for many years as a sort of exclamation. Some people even use it as an affirmative response because it is so common. If a Japanese person hears someone sing "yes" in a song, while they will know the origin of the word, they won't really go: "Hey, they're speaking English!"

The case of monochrome is total Japanese as well. The word is "sangurasu". It is an English loan-word, coming from the word "sunglasses", but it is its own Japanese entity used in everyday speech. It is as Japanese as the word "fakkusu" (fax) or koohii (coffee). (side note: If the word "sunglasses" was directly expressed in Japanese, it would become "sangurasesu" or "sangurasezu".)

As for "MARIA", that is a proper name, and it does not count. It is what the virgin Mary is called in Japanese.

"Merii kurisumasu" is also Japanese for "Merry Christmas". Not quite English.

As far as her self-written, avex material is concerned, RAINBOW was the first album in which actual English appeared.
Reply With Quote