Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'part of Me' romaji and translation
View Single Post
  #1  
Old 21st February 2007, 09:36 AM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
'part of Me' romaji and translation

Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umareru zutto mae
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite ita n ja nai ka tte

Datte karada ga hanarete mo
Kokoro wa ima mo sugu soba ni kanjiru

* Itsu datte itsu datte kikoete iru yo
Boku no na o boku no na o yobu koe
Douka mou nakanaide kimi no omoi wa
Tsutawatte iru kara

Aru toki boku wa shitta n da
Betsubetsu ni umareta bokura wa
Dakara jibun o fukanzen ni
Omotte shimau n darou tte

Onaji shiawase o negai
Dakara onaji kizu o kokoro ni kizamu

Itsu no hi mo itsu no hi mo wasurenai you ni
Kurikaeshi kurikaeshi sakebu yo
Douka mou nakanaide kimi o hitori ni
Shitari wa shinai kara

* (repeat)

Itsu made mo itsu made mo kimi o omou yo
Kimi no koto kimi no koto omou yo
Toki ga moshi nani mo ka mo kaete itte mo
Kimi no koto o omou yo

Tokidoki boku wa omou n da
Bokura wa umarekawatta ra
Hitotsu no inochi wakeatte
Ikite iku n ja nai ka tte
--------------------------------------------------
I sometimes wonder
If we had lived
Sharing one life
Long before we were born

Because I feel your heart so close to me now
Though our bodies are apart

* Always, always I hear your voice
Calling my name
Please don't cry any more
I know what you are feeling

I once knew
That maybe because we were born separated
We come to think
We are imperfect

Because we desire the same happiness
We keep the same wound in our hearts

Again and again I shout
Not to forget you at any time
Please don't cry any more
I won't leave you alone

* (repeat)

I'll protect you forever
I'll think of you
Even if time may change everything
I'll think of you

I sometimes wonder
If we will live
Sharing one life
If we are born again

Last edited by masa; 27th February 2007 at 10:18 AM.
Reply With Quote