Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [Streaming] talkin' 2 myself full version (now with LYRICS)
View Single Post
  #42  
Old 16th August 2007, 12:23 AM
taskinillusion's Avatar
taskinillusion taskinillusion is offline
BLUE BIRD Protector

 
Join Date: May 2007
Location: USA
Posts: 6,436
Quote:
Originally Posted by evolusean View Post
Here are the correct and complete lyrics. There is only one part that my laptop speakers just won't allow me to understand; I have marked that with X's.

talkin' 2 myself (Japanese lyrics)

何を求めて彷徨うのか?
旅路の果てに何が見たい?
君は一体何に怯えて
何をそんなに嘆いている?

その目に映るものに頭を
支配されそうになっているというのなら
心の声を聴くんだ

現実はいつだって悪戯に僕達を振り回す
だけどほらその中に君だけの答えが そう隠れてる
満たされない想いがもしあるのなら
それは君自身の手で創られたもの

君は一体どこへ行けば
本当の笑顔見つけられる?

その場しのぎの快楽の後
訪れる反動は覚悟したフリをした
現実と XXXXXXX

情報が誘惑が溢れてるこんな時代だからこそ
僕達はそれぞれの選択をして行くべきなのだろう
破壊する事により創造は
生まれるという事を君は知ってる

現実はいつだって悪戯に僕達を振り回す
だけどほらその中に君だけの答えがそう隠れてる
満たされない想いがもしあるのなら
それは君自身の手で創られたもの

情報が誘惑が溢れてるこんな時代だからこそ
僕達はそれぞれの選択をして行くべきなのだろう
破壊する事により創造は
生まれるという事を君は知ってる



talkin' 2 myself (Romaji transliteration)

Nani wo motomete samayou no ka?
Tabiji no hate ni nani ga mitai?
Kimi wa ittai nan ni obiete
Nani wo sonna ni nageite iru?

Sono me ni utsuru mono ni atama wo
Shihai sare sou ni natte iru to iu no nara
Kokoro no koe wo kiku n da

Genjitsu wa itsu datte itazura ni boku tachi wo furi mawasu
Da kedo hora sono naka ni kimi dake no kotae ga sou kakurete’ru
Mitasarenai omoi ga moshi aru no nara
Sore wa kimi jishin no te de tsukurareta mono

Kimi wa ittai doko e ikeba
Hontou no egao mitsukerareru?

Sono bashinogi no kairaku no ato
Otozureru handou wa kakugo shita furi wo shita
Genjitsu to XXXXXXX

Jouhou ga yuuwaku ga afurete’ru konna toki da kara koso
Boku tachi wa sorezore no sentaku wo shite yuku beki na no darou
Hakai suru koto ni yori souzou wa
Umareru to iu koto wo kimi wa shitte’ru

Genjitsu wa itsu datte itazura ni boku tachi wo furi mawasu
Da kedo hora sono naka ni kimi dake no kotae ga sou kakurete’ru
Mitasarenai omoi ga moshi aru no nara
Sore wa kimi jishin no te de tsukurareta mono

Jouhou ga yuuwaku ga afurete’ru konna toki da kara koso
Boku tachi wa sorezore no sentaku wo shite yuku beki na no darou
Hakai suru koto ni yori souzou wa
Umareru to iu koto wo kimi wa shitte’ru



talkin' 2 myself (English translation)

What are you wandering around looking for?
What do you want to see at the end of your journey?
What the hell are you so afraid of that makes you
Tear yourself up so much over something?

When it feels like your head is starting to be
Controlled by what is reflected in your eyes,
You listen to your heart’s voice.

Reality always waves us around in circles for fun.
But, look! An answer is hidden in there just for you.
If you should have the feeling of being unfulfilled,
That’s something you brought upon yourself.

Where the hell do you have to go
To be able to find a true smile?

You pretended to be ready for the backlash
That would follow makeshift pleasure.
XXXXXXXXXXX

It is precisely because of these times, when information
Is dripping with allure, that we must go on making our own decisions.
You know that it is through destruction
That creation is born.

Reality always waves us around in circles for fun.
But, look! An answer is hidden in there just for you.
If you should have the feeling of being unfulfilled,
That’s something you brought upon yourself.

It is precisely because of these times, when information
Is dripping with allure, that we must go on making our own decisions.
You know that it is through destruction
That creation is born.
WOW Thank you so much for that! Hmmm, I wonder who she's directing all of that at? XD
__________________



did you imagine this kind of future?

@luckynekolady instagram

Reply With Quote