Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'forgiveness' full translation
View Single Post
  #20  
Old 29th August 2003, 09:48 AM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
Sorry. I'd like to change again.
I change the word "dot" to "point". Because I was pointed out by an American member that "point" is preferable and "dot" is not so lyrical word. (In fact, I didn't know how the nuance was different between the two words.) If you find some other unnatural parts, please inform me.
Reply With Quote