Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [romaji and translation] untitled ~for her~
View Single Post
  #78  
Old 4th January 2008, 01:46 PM
truehappiness's Avatar
truehappiness truehappiness is offline
ANGEL'S SONG H-Initiate
 
Join Date: Aug 2003
Location: Anaheim, California
Posts: 35,493
Quote:
Originally Posted by Qt Mashi View Post
my friend who has studied Japanese for years and lived in japan for 6 months
i gave the first 2 lines for her to translate and she translated

Te o tsunaide futari de aruita
Sasai na koto ni naitari warattari shita

holding my hand we walked together
we laughed and cried over small things

i dunno if it sounds better but i thought "trifles" was a weird word like not very common and hard to understand for me...what do u think?
Perhaps trivial things would be closer to the translation?
Reply With Quote