Quote:
I know they're using translated sheets. But because it's in Chinese, they can't translate it into correct English? That's has nothing to do with it.
If I was translating it and wasn't that good at English, I would like some help to get it correctly so the final result is worth all the hard work.
|
well... if someone is willing to help them to translate, please PM them which parts that seem weird or hard to understand, but of course, that someone needs to read and understand the whole documentary or maybe watching it first before giving your critical views over somebody's translations on the thread.
no need to point all the mistakes out one by one...use PM~ i think that they can be much appreciating your kindness for telling the mistakes and they can edit it with your version of translation.
if they're still stubborn then i think the mistake is not on the readers~
Melrose, do you understand Japanese/mandarin? Do you have the Mandarin translation sheet? if you understand then i guess you can be a very big help for the translation because i've seen you being so critical towards their translations.
*peace ok?*