Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - Who... (Chinese version) - Translation Collaboration and Lyrics discussion
View Single Post
  #1  
Old 20th September 2008, 10:45 AM
jon_the_d's Avatar
jon_the_d jon_the_d is offline
monochrome Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: UK
Posts: 733
Who... (Chinese version) - Translation Collaboration and Lyrics discussion

In this thread I want us to work together to try to translate the Chinese version of Who...

If you haven't heard it yet, go here. (The scan of the lyrics in the booklet can be found in that thread too.)

Firstly, here are the original Chinese lyrics (simplified chinese, for traditional, see the scan in the thread linked above^)

Spoiler:
uh- la la la...

最难以渡过谁陪我 陪著我一直不放手
当泪流在眼眸 是谁让我依靠诉说?
有了快乐欢笑时候 和谁享受?
曾有过和我双手紧紧握 是谁?
全都想起在我心里头

我和你分开两端 别离渡过的夜晚
只见月娘在天边 泪一点一滴流
我和你分开两端 别离渡过的夜晚
只见月娘在天边 泪一直流

真的坚强 怎样才对 让我心明白的人那是谁?
又曾是谁 温柔以对 那感觉让我有体会?
有了谁 让我才会 开始想迈步去追?
希望谁 手指放我发间 轻轻抚慰?
是谁有 耐心守著陪著我 不放弃念头?
这我不忘一直放心中

我曾有 没有方向迷路的时候
也有过 长路漫漫那种感受
只能够 喃喃自语地对自己说
就这样没有什么...

但愿今天到永久 祈祷这歌声能够
能传到你左右 在你身边停留
但愿今天到永久 祈祷这歌声能够
能传到你左右 陪你停留

但愿今天到永久 祈祷这歌声能够
能传到你左右 在你身边停留
但愿今天到永久 祈祷这歌声能够
能传到你左右 陪你停留

ha-a-a-


There have been several efforts so far and I thought it would be good to discuss our differences of opinion and try to work out the best translation possible.

We can also discuss the meaning of the song, as some parts are a bit vague to say the least.

As we work on it, I will update this first post with our combined effort for the completed translation.

To start with I'll put what I have come up with here for people to look at.

CLICK HERE FOR THE LYRICS!!!
original/english/pinyin(romaji)
ALL HERE!!!



Song translation: Translated as a SONG. the order and rhythm is intact. singable!
Spoiler:
uh- la la la...

In the hard times who’ll be with me, hold my hand and not let it go
When tears are in my eyes, who can make me speak honestly?
In the times of joy and laughter, who do I want?
The one to always take my hand, and hold tight, was who?
All of this I think of in my heart

Me and you split into two, on that night we spent apart
Watching the moon in the sky, my tears fell drop by drop
Me and you split into two, on that night we spent apart
Watching the moon in the sky, my tears just flowed

To find true strength, to know what’s right, the one who helped me understand was who?
And it was who, showed me kindness, that feeling let me understand?
Having who, let me at last, begin to want to follow?
I hope who, will softly stroke my hair, soothing gently?
And who has, patiently stayed beside me, never giving up?
I won’t forget, it’s kept in my heart.

I have had, times I was directionless and lost,
And I’ve had, the feeling that the road’s too hard,
but I just, start to mutter and say to myself
just like this, this is nothing…

from now until forever, I will pray that this song can,
can reach you where you are, and always stay with you
from now until forever, I will pray that this song can,
can reach you where you are, and stay with you

from now until forever, I will pray that this song can,
can reach you where you are, and always stay with you
from now until forever, I will pray that this song can,
can reach you where you are, and stay with you

ha-a-a-


Pure Translation: Trying to be as close as possible to the pure meaning of the words.

Spoiler:
uh- la la la...

Who’ll stay with me through the most difficult times, stay with me and not let me go.
Who is it that makes me speak the truth, when tears are in my eyes?
Who do I wish to share the times of joy and laughter with?
Who has always held my hand, gripping tightly?
All this I think of in my heart.

Me and you split into two, that night we spent apart
just seeing the moon* on the horizon, my tears fell drop by drop
Me and you split into two, that night we spent apart
just seeing the moon* on the horizon, my tears didn’t stop

True strength, which way is right, who was it who let me understand my heart?
Who was tender to me, and let me experience that feeling?
Who made me be able to want to follow someone?
Who do I hope will run their fingers through my hair, gently soothing me?
Who has patiently stayed with me, never giving up?
I won’t forget, it’s always in my heart.

I have had times when I was directionless and lost
And I've had the feeling that the road is too hard
All I can do, is mutter to myself
“It’s nothing”

From now until forever, I pray this song can
Can reach you where you are, and stay with you
From now until forever, I pray this song can
Can reach you where you are, and stay with you

From now until forever, I pray this song can
Can reach you where you are, and stay with you
From now until forever, I pray this song can
Can reach you where you are, and stay with you

ha-a-a-
__________________



Last edited by jon_the_d; 20th September 2008 at 10:21 PM. Reason: people skim...
Reply With Quote