Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - Who... (Chinese version) - Translation Collaboration and Lyrics discussion
View Single Post
  #8  
Old 20th September 2008, 10:16 PM
jon_the_d's Avatar
jon_the_d jon_the_d is offline
monochrome Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: UK
Posts: 733
Thanks truehappiness...is that better now?

right, let's go through the song from top to bottom...the first bit I am unclear about is:
是谁让我依靠诉说
是谁 = who (is it that...)
让我 = let's me/makes me
依靠 = reliably/dependably
诉说 = tell/relate
I translated this as "who makes me speak honestly."

are we generally agreed on this one? any other suggestions?
__________________


Reply With Quote