|
"saki" is actually a noun here that means "the time before". So yeah, saying "sono saki ni" means "in the time before that", or just "before that" in english.
and "sono" isn't a noun, so "mitsumeru" is just the infinitive of the verb (or the -ing form, as is often used in english). So the first line is "Gazing - before that," or just a flowery way of saying "Before gazing," really.
|