Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - A4-size handwritten lyrics to be included with 12 copies of Rock'n'Roll Circus + more
View Single Post
  #20  
Old 16th March 2010, 11:10 PM
appears's Avatar
appears appears is offline
Connected Initiate
 
Join Date: Mar 2003
Location: 獨逸
Posts: 2,370
Quote:
Originally Posted by truehappiness View Post
Come on, why do you have to be mean to the online translators?!

It's not like they don't say what you said... just look at all of them, they all mention a free present / chaku-uta for FC members. You do know it's better to use a translator to make some sense of it than to just post the Japanese, right? I don't know why you have to say that OCN/Excite/Google are "bad" when they're actually quite helpful most of the time...
don't get me wrong, i find online translators very useful myself, but they usually work better as dictionaries merely translating sole words or short phrases...
with languages such as english and japanese which are for all intensive purposes structurally grammatically opposite, an online translator is usually not capable of giving an accurate translation and what comes out is gibberish...
anyways, i am constantly using online translators myself so i'm not hating on them, just as i said, they work better for short phrases and not entire articles imho...
__________________

A Song for XY
煽動、戦争、懺悔、告解、欺瞞、謎、愛、そして別離…。


歩き続ける 唄い続ける 辛い現実が そこに待ってても 必ず行くよキミはきっと キズつきながら そして  悲しみながら 喜びながら 進むべき道は ひとつだから
Reply With Quote