Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [romaji & translation] Microphone
View Single Post
  #85  
Old 30th March 2010, 08:24 PM
oji-i-san's Avatar
oji-i-san oji-i-san is offline
Depend on you Initiate
 
Join Date: Jan 2010
Location: Munich, Germany
Posts: 178
To truehappiness and Not~Yet,
Thanks for your comments!! I agree with you in this case.

To masa-san, Thanks for your hard work!!

To appears,
I think "sometimes i think to myself 'don't ever enter my sight again'" is OK. It can be one of candidates, I believe.

As for "preserving a natural sound in (of?) english", I simply can not get what you mean by it. ^_^; We are not making a translation *from* English. So, why do we think about *preserving* characteristics of English? And, as a non-native English speaker, I don't think I can do it well. haha
__________________
Reply With Quote