Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [romaji & translation] Lady Dynamite
View Single Post
  #68  
Old 6th April 2010, 07:07 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
Quote:
Originally Posted by oji-i-san View Post
According to your interpretation, she is fed up with men's talks and she sometimes does "glancing up". Do I understand you correctly?
話に fed up して、相手の顔をちゃんと見ないようになって、それさえも長く続けているうちに疲れてしまった、と長めに説 明すれば論理は通りますが。
Yes, that's what I mean. So it seems I should change back the part to "I'm tired of". And how about the idea of adding "you"? That is...

I'm tired of glancing you up

And this song and "Sexy little thing" are different songs. I don't agree with the idea of linking these two songs.

Last edited by masa; 6th April 2010 at 07:13 PM.
Reply With Quote