Quote:
Originally Posted by toniayu
Ayu said in twitter:
てゆーか、今ね新曲創ってるんですがね、頭と身体がふにゃんふにゃんになってきました。。しかし、納期目前 。。。うぉーーーっっ、頑張れ自分‼さっきまで福岡でライブをやっていたとは思えないこのタフさに、我なが らあっぱれ♪めでてーなっと。←崩壊気味。
-24458秒前
she work in a new song?O_O
|
Google translation:
Teyuka, it is a song I'm 創Tsu now Yanfunyanninattekimashita head and body against the grain. . However, immediate delivery. . . User Interface'll'll ーーー U, my best! Live in Fukuoka and was doing just now seem to be this tough, and they have become an admirable ♪ Did not you Mede us. Slight fall ←.
Doesn't make much more sense. XO Someone well-versed in Japanese translate?