yeah, load of the SHUGYO is japaneglish (LOL) i believe that only japanese are able to enjoy and understand fully this matched words...honestly i don't but if you don't translate it it sounds good.
As for Catcher in the light, translated looses fascination, but if i just pronounce it as it is i like this title very much.
ah ah for instance my name's Stefi so if i was the arranger it will be:
stephinillusion
stephinlude
stephinst
stephing (something like midoring LOL)
ah ah that's too funny!
__________________
~thanks pepper for the set~
|