Quote:
Originally Posted by Chibi-Chan
I try in German!
NOTHING FROM NOTHING - NICHTS VON NICHTS
A Song for XX - Ein Song für XX
LOVEppears - LIEBErscheint
Duty - Pflicht
I am... - Ich bin...
A BEST - A BESTES (if you like to translate A it would be 'EIN')
RAINBOW - REGENBOGEN
A BALLADS - A BALLADEN (if you like to translate A it would be 'EINIGE')
Memorial address - Denkmal Adresse
MY STORY - MEINE GESCHICHTE
(miss)understood - unverstanden, (Fräulein)unverstanden, (Fräulein)verstanden (That's tricky, because Ayu wrote '(miss)'. 'Misunderstood' is translated to 'unverstanden' and 'Miss' is translated to 'Fräulein'. It's a thing of interpretation here, I think.)
Secret - Geheimnis
A BEST 2 -WHITE- A BESTES 2 -WEIß- (if you like to translate A it would be 'EIN')
A BEST 2 -BLACK- A BESTES 2 -SCHWARZ- (if you like to translate A it would be 'EIN')
GUILTY - SCHULDIG
A COMPLETE - A KOMPLETT (if you like to translate A it would be 'EIN')
NEXT LEVEL - NÄCHSTER LEVEL
Rock'n'Roll Circus - Rock'n'Roll Zirkus
Love Songs - Liebeslieder
|
NEXT LEVEL should be NÄCHSTES LEVEL, shouldn't it? It's das Level so it should be nächstes?

Just wondering, since it looks weird
oh and
(miss)understood could also be (miss)verstanden, since some people might say Miss, instead of fräulein ^^