Quote:
Originally Posted by Chibi-Chan
Changed it to 'nächstes' and added '(miss)verstanden'.^^
Added 'schwarz-weiß', but I think 'Stufe' doesn't fit. Of course it's not a real german word, but we use it like it would be a german word. So I think it's ok.^^
|
Personally I don't see why "Stufe" doesn't fit. I don't think that "Nächste Stufe" sounds bad.
And if you reli want to translate all the titles into your own language, then you have to do it with all the words!
We do say "Level" in German, but it's still an English word.
But I don't want to start arguing here because of something like that. I guess, both words are okay!