Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - ~What it would be in your language?~
View Single Post
  #53  
Old 16th November 2010, 07:12 PM
Midori-chan's Avatar
Midori-chan Midori-chan is offline
Heartplace Initiate
 
Join Date: Aug 2009
Location: *ever free*
Posts: 3,837
Quote:
Originally Posted by Chibi-Chan View Post
Changed it to 'nächstes' and added '(miss)verstanden'.^^




Added 'schwarz-weiß', but I think 'Stufe' doesn't fit. Of course it's not a real german word, but we use it like it would be a german word. So I think it's ok.^^
Personally I don't see why "Stufe" doesn't fit. I don't think that "Nächste Stufe" sounds bad.
And if you reli want to translate all the titles into your own language, then you have to do it with all the words!

We do say "Level" in German, but it's still an English word.

But I don't want to start arguing here because of something like that. I guess, both words are okay!
__________________

*i had a dream that you were gone*
tumblr

Reply With Quote