Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [romaji & translation] sending mail
View Single Post
  #4  
Old 23rd December 2010, 12:28 AM
freedreamer's Avatar
freedreamer freedreamer is offline
Don't look back Initiate
 
Join Date: Dec 2005
Location: Singapore
Posts: 18,096
hmm Misa-chan's translation had the "buts"s and "and"s..which created an effect.
but i guess translations can come out in various ways.
nonetheless, these are such fitting lyrics definitely.
Reply With Quote