Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [Namie Amuro] Getting Myself Back in Namie's 59th Official Thread
View Single Post
  #463  
Old 28th December 2010, 04:50 AM
OogoeDiamond's Avatar
OogoeDiamond OogoeDiamond is offline
I am... Initiate
 
Join Date: Mar 2008
Location: Poland
Posts: 2,270
Quote:
Originally Posted by SKYia View Post
I want to sub Rock you to my language and I have the whole song translated except for the title phrase 'rock you', can someone tell me what does she mean by that, or give some synonyms. Got the same problem with "do me more", I don't know any other meaning except for the sexual one, I'd be glad if someone could explain what meaning she had in mind Thx in advance <3
"Wstrząsnać tobą" xD

but I will leave english parts in english because its multimeaning phase and cant be translated in one way in Polish
__________________


set by pepper