Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [Translation] Shake It♥
Thread: [Translation] Shake It♥
View Single Post
  #31  
Old 1st April 2012, 11:20 AM
tenshi no hane's Avatar
tenshi no hane tenshi no hane is offline
everlasting dream Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 4,182
Quote:
Originally Posted by masa View Post
We love pure, honest, beautiful,
Sly, fickle and new things

It seems you are misunderstanding a bit in this stanza. "Atarashiimono-zuki" is actually one adjective, though quite long. So this is the enumeration of 6 adjectives indeed.
And "tadashii" and "shoujiki" are different. I think it's better to use "right" or "righteous" instead of "honest".
Also, "sly" is a word of such a negative sense, isn't it? But as you see, she is not using these words as so negative senses. So I think another word which is not so negative would be better in this case.
Putting things together, this is my supposition.

Pure, right, beautiful
Crafty, fickle and loving new things
Ah, I never heard of atarashiimono-zuki before. It makes much more sense that way. And I didn't know "zurui" could also be used in a positive sense. Thank you again.
Reply With Quote