Quote:
Originally Posted by Heavenly Zerase
She tweeted something about EMI and Hikari today, hope somebody translates her tweets
|
It wasn't exactly about the song. The translation:
「光」が「かおる」と読まれるんじゃなくて、なんでか分からんけど音の感じで?勘違いされることが多かった んです…デビュー前のお披露目ライブでEMIのお偉いさんに「宇多田かおる」って紹介されて萎えたのは良い 思い出
They didn't read my name as "Hikaru" as "Kaoru", I don't know why but many people would misunderstand the sound of it? ... before my debut, during my first live, I lost my energy when the higher-ups from EMI introduced me as "Utada Kaoru". It's a good memory.
You can read the translations of Hikki tweets here:
http://www.utadanet.com/modules/newb...orumpost128092