Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [Unconfirmed] Sweet Scar Lyrics
Thread: [Unconfirmed] Sweet Scar Lyrics
View Single Post
  #1  
Old 19th November 2012, 05:45 PM
Tomoyo's Avatar
Tomoyo Tomoyo is offline
Who... Initiate
 
Join Date: Oct 2005
Location: Orlando, Florida
Posts: 1,148
Sweet Scar Lyrics

as always these lyrics are done by ear and so i have no idea if they are right, this is just what i hear when i listen to the song! and i welcome any corrections!

EDIT: This below is Tenshi No Hane's Corrections, as well as translation and Kanji! Thanks!

Kanji
Spoiler:
柔らかく力強く
君を包める僕になりたい

気づけばもう街の色が変わったね
眩しいあの季節通りすぎたね

たくさんの夜を乗り越えたね
泣いてたり笑ってたりしたね

そうやってなんとかなんだけどね 
歩き続けてきたよね

柔らかく力強く
君を包める僕になりたい
大丈夫って何度でも
君が微笑むまで伝えたい

冷たい風が距離を近づけるね
あの頃より笑顔ずっと増えたね

おはようって毎日言えるからね
おやすみはもう悲しくないね

今だってなんとかなんだけどね
今日も二人で生きたね

繋いでた二人の手が 
離れて行くのを感じたとき
愛してるの意味を僕は
少し分かったような気がしてる

柔らかく力強く
君を包める僕になりたい
大丈夫って何度でも
君が微笑むまで伝えたい

繋いでた二人の手が 
離れて行くのを感じたとき
愛してるの意味を僕は
少し分かったような気がしてる


Romaji
Spoiler:
Yawarakaku chikarazuyoku
Kimi wo tsutsumeru boku ni naritai

Kizukeba mou machi no iro ga kawatta ne
Mabushii ano kisetsu toori sugita ne

Takusan no yoru wo norikoeta ne
Naitetari warattetari shite ne
Sou yatte nantoka nandakedo ne
Aruki tsuzukete kita yo ne

Yawarakaku chikarazuyoku
Kimi wo tsutsumeru boku ni naritai
"Daijoubu" tte nandodemo
Kimi ga hohoemu made tsutaetai

Tsumetai kaze ga kyori wo chikazukeru ne
Ano koro yori egao zutto fueta ne

"Ohayou" tte mainichi ieru kara ne
Oyasumi wa mou kanashiku nai ne
Ima datte nantoka nandakedo ne
Kyou mou futari de ikita ne

Tsunaideta futari no te ga
Hanarete yuku no wo kanjita toki
"Aishiteru" no imi wo boku wa
Sukoshi wakatta you na ki ga shiteru

Yawarakaku chikarazuyoku
Kimi wo tsutsumeru boku ni naritai
"Daijoubu" tte nandodemo
Kimi ga hohoemu made tsutaetai

Tsunaideta futari no te ga
Hanarete yuku no wo kanjita toki
"Aishiteru" no imi wo boku wa
Sukoshi wakatta you na ki ga shiteru


Translation
Spoiler:
I want to embrace you
Tenderly but tightly

The city's colors have changed already
That dazzling season has passed

We've made it through many nights
We cried, we laughed

In that way, somehow
We continued walking, didn't we?

I want to embrace you
Tenderly but tightly
I want tell you "It's OK"
Again and again, until you'll smile

The cold wind closes the distance
We're smiling far more than before now

Saying "goodnight" is no longer sad
Because we can say "good morning" each day

Even now, somehow
We lived together today, too

I think I understood the meaning
Of "I love you" a little
When I felt that our linked hands
Were about to let go

I want to embrace you
Tenderly but tightly
I want tell you "It's OK"
Again and again, until you'll smile

I think I understood the meaning
Of "I love you" a little
When I felt that our linked hands
Were about to let go

Last edited by Tomoyo; 19th November 2012 at 06:43 PM.
Reply With Quote