Quote:
Originally Posted by majrakun
Wow, just read Misa-chan's twitter translations. This is from all the way back in February.
I had to re-read the lyrics to SAKURA for this. It sounds very fitting. I guess they knew back then too?
|
from the recent magazine interview,
Ayu said that she wrote SAKURA after she had a conversation with a friend in a restaurant/bar, so Numacci might this friend? the lyrics is inspired from the friend's story. SAKURA is more like a person name
Quote:
|
here: That song was written after a night of chatting at my friend's restaurant of the same name. So actually, the song is pronounced not like "sakura" the flower, but more like a name, like "Sakura-chan"."
|
from Misa chan's translation
http://www.ahsforum.com/forum/showthread.php?t=117371