Yeah, it looks like a weird translation of '新境地' from the Japanese post.
Basically, it was intended to say that this album is treading on new ground for Ayu or something but instead somehow some quotes got added in and they made it seem like it was the album title.
Also the English message that followed is weirdly worded as well...
Quote:
The sage performance is adopting a leading edge tech for a new style.
This album was a favorite for many fans for a long time.
Everyone is very inpatient waiting for the album.
It is not only expected. It is very desired♡
Everyone who have read these rows, let's meet at the live shows and have a good time!
So, I will come again♡
ayu
|
The LINE translations used to be better.