|
Let's just face it, a native English speaker would not have come up with alot of Ayu's Engrish titles, like, 'My name's WOMEN' or 'appears' or 'WE WISH'. They were obviously (poorly) translated straight from Japanese.
How do I know this? Well, in Japanese, like most Asian languages, in most cases there's no difference between singular and plural so you use the same word for both 'woman' and 'women'. My theory is that Ayu probably thought she wanted the title to represent all of women but that went in conflict with 'My' which should've been 'Our', for it to make sense.
|