Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'BLUE BIRD' romaji and translation
View Single Post
  #60  
Old 5th June 2006, 11:00 AM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
You are welcome.
And thanks, Sunshineslayer. I take your advice and edit my first post. (Though I don't understand the difference between "too" and "as well" clearly.)

--> And I gave way to tears as well

>???? might be "kurenai",it means "red" in Japanese....I guess...
I think it's perhaps not so. Because if we use this word, it's common to say "kurenai no sora".

>???? might be "konoseno",it means "this back" in Japanese....
It makes sense. It's perhaps so. But I wait for the official lyrics to come out.

I think the songtitle "BLUE BIRD" is appropriate and necessary. Because if it's not so, we don't know that this is the tale of two birds.
Reply With Quote