Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'BLUE BIRD' romaji and translation
View Single Post
  #93  
Old 6th June 2006, 01:06 AM
Ryoko's Avatar
Ryoko Ryoko is offline
momentum Protector

 
Join Date: May 2003
Location: in red leopard tinted lenses
Posts: 3,873
What Ayu is trying to say is going to end up getting lost in translation, since the connotation of certain words are different when translating from Japanese to English.
__________________


soysaucestar

Reply With Quote