Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'BLUE BIRD' romaji and translation
View Single Post
  #115  
Old 10th June 2006, 06:10 AM
SunshineSlayer's Avatar
SunshineSlayer SunshineSlayer is offline
walking proud Initiate
 
Join Date: Oct 2004
Location: Japan/USA
Posts: 7,019
Quote:
Originally Posted by Dustie
But what if she's infact not using beautiful words?...
There's no point in making them better than they are, "enhancing", IMO...

Thank you for discussing this.
This has already been discussed. Using words like dazzling are not "enhancing". Dazzling is in fact the direct translation of that word. But Masa feels that something else would be better in this case.
Reply With Quote