Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'Beautiful Fighters' romaji and translation
View Single Post
  #46  
Old 26th June 2006, 01:28 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
I admit yours are the more loyal to the original lyrics than mine.

To be frank, I'm not sure what she intends to say in this part and confused. "Moshika shite" is commonly followed by "kamo shire nai" (may). So, "If per chance they fit just right", what may happen? "they may never stop my dancing"? Why? Are there any fairy tales in which such a thing happened?

How do you think about it?
Reply With Quote