Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'Beautiful Fighters' romaji and translation
View Single Post
  #52  
Old 27th June 2006, 05:44 PM
spacelion
Guest
 
Posts: n/a
Quote:
Originally Posted by masa
I think I have to reconsider this part.

>I think she is saying that if she can find the perfect pair of glass shoes that fit just right, then no one or nothing in this age will be able to stop her from dancing in them.
I think this is not likely. Because "run through" and "dance" are different actions. Also because it's rare that "amarini" is used so positively like that.

This part reminds me of two famous fairy tales actually.
1. "Cinderella"-- "If they fit just right, it might happen that I'll meet a cool prince by chance and be proposed by him." -- Rather girlish dream. But I don't understand why the shoes never stop her dancing in this case.
With Cinderella, when the prince came to her house and put on the glass slipper, it "fit just right" and she became a princess. (the step sisters had to cut off their toes and heels to fit in them) I think when she says her shoes fit just right and never stop her dancing....because she's the only one that can wear them? Because they were made specifically for her?
Reply With Quote