Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - 'kiss o' kill' romaji and translation
Thread
:
'kiss o' kill' romaji and translation
View Single Post
#
2
27th November 2006, 06:08 PM
nanami606
End roll Initiate
Join Date: Jun 2004
Posts: 775
I think it's not of but or. Kiss or kill. Either you kiss me right now, if not, kill me please. thanks for the translation.
__________________
Wondeful signature done by
Kyah
nanami606
View Public Profile
Find all posts by nanami606