|
Everyone's complaining about the dubbing... it's not a pre-scripted dub. It'll be the voice of the translator, talking as ayu talks with a slight delay so she can listen & translate. The only CNNI Interview i've seen was Faye Wong's. That's how it's done. They're treating it like any foreign language on the news; dubbing it with a translator as the talking is going on. So that's just how it is. The translator is in the studio as the interview is taking place. They translate the interviewer for the celebrity, and then translate the celebrity for the viewers.
|