Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [Translation] Breakdown (lyrics)
Thread: [Translation] Breakdown (lyrics)
View Single Post
  #19  
Old 11th May 2016, 08:51 PM
Aga-chan's Avatar
Aga-chan Aga-chan is offline
I am... Initiate
 
Join Date: Jul 2003
Location: Among cherry trees
Posts: 2,327
Quote:
Originally Posted by truehappiness View Post
I think in Born To Be... she was trying to project that bit of a front that she was keeping up until the 2010s but now we're seeing a lot of vulnerability with Ayu, like her walls are completely down.
I think that she really felt like that back then. But then things happened and she was indirectly saying that she regrets, see "You were...".

Quote:
Originally Posted by tenshi no hane View Post
When I felt I had reached the place of my dreams
it turned out to be just another chapter of reality
I'm just thinking, Ayu likes to use 夢の続き, continuation of the dream, and I kind of think that 現実の続き should be translated as "continuation of reality". What do you think? I feel "another chapter of reality" gives of a different feeling. Nuances, I guess.
__________________

「浜崎あゆみ」であること
”歌う”ということ
それは”生きる”ということ

SCawaii May 2008


矛盾だらけの こんな私でも
許されますか 教えてよ

浜崎あゆみ 「I am...」

Reply With Quote