There are two typos in the translations atm~
Quote:
When tha pain becomes
Far beyond the reach of imagination
|
-
When the pain becomes far beyond the reach of imagination
And the phrases:
Quote:
I coundn't see anything
After that, I saw everything
|
-
I couldn't see anything... after that, I saw everything
Also, I'm not sure if this line makes sense?
Quote:
I don't tell you the reason
|
Is it supposed to be more like "I won't tell you the reason" or something else?
Thanks again as usual for these!