Quote:
Originally Posted by Tourian
This line:
"You will not understand the pain you will lose"
Doesn't it make more sense as:
"You will not understand the pain of losing"?
|
That line bothered me, because you're right - it does sound awkward.
I feel like the latter would be written with "失うこと" but on the other hand, song lyrics tend to over-shorten and leave out subjects more than usual. I like the rhythm of your suggestion more, but does that make sense? "If you don't start, you will not understand the pain of loss."
What the heck, it probably makes more sense - I'll change it!
Haha