Ayumi Hamasaki Sekai - View Single Post - [romaji & translation] Lady Dynamite
View Single Post
  #92  
Old 8th April 2010, 03:06 PM
masa masa is offline
Free & Easy H-Initiate
 
Join Date: Aug 2002
Location: Tokyo
Posts: 901
Quote:
Originally Posted by oji-i-san View Post
How do you interpret "2トーン下がってきたわ" ?
This shows she changed in a way. What was she like and what is she like now? She was unwillingly nodding and she is unwillingly nodding now as well?

How do you interpret "残念ながら" ?
Why does she say "unfortunately" if she was nodding unwillingly (= if she was not expecting anything about him at all) from the start of the guy's talk?
Usual nod --> unwilling nod

I interprete "zannen nagara" as an ironic word.(皮肉)
Reply With Quote