Quote:
Originally Posted by oji-i-san
How do you interpret "2トーン下がってきたわ" ?
This shows she changed in a way. What was she like and what is she like now? She was unwillingly nodding and she is unwillingly nodding now as well?
How do you interpret "残念ながら" ?
Why does she say "unfortunately" if she was nodding unwillingly (= if she was not expecting anything about him at all) from the start of the guy's talk?
|
Usual nod --> unwilling nod
I interprete "zannen nagara" as an ironic word.(皮肉)